Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Schwarzmarsch

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung#
Archon
  1. Archon (DV TES IV) [1]
Blackrose
  1. Blackrose (DV TES IV) [2]
  2. Dunkelhain (DV TES III) [3]
  3. Schwarzrose (DV KRK III) [4]
Gideon
  1. Gideon (DV TES IV) [5]
Helstrom
  1. Helstrom (DV KRK III) [6]
Lilmoth
  1. Kleinmottien (DV HS) [7][8]
Pusbottom
  1. Eitergrund (DV HS) [9]
Soulrest
  1. Seelenruh (DV TES III) [5][10]
Stormhold
  1. Sturmfeste (DV KRK III) [11]
Thorn
  1. Dornenstadt (indv.)
 

Anmerkungen

  1. Laut dem Dialog Dark19StatueTalk3-10 in The Elder Scrolls IV: Oblivion
  2. Laut dem Dialog Dark19StatueTalk3-1 in The Elder Scrolls IV: Oblivion
  3. siehe Buch Der Wahnsinn des Pelagius
  4. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 94, Z. 6)
  5. 5,0 5,1 siehe Buch 2920, Sonnenuntergang
  6. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 94, Z. 13 )
  7. Die Höllenstadt (S. 15, Z. 4)
  8. siehe Buch 2920, Erste Saat
  9. Die Höllenstadt (S. 17, Z. 6)
  10. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 94, Z. 4)
  11. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 91, Z. 24)