Battlespire Diskussion:Imagos Notizen über Neonymiken

Version vom 22. Januar 2011, 01:15 Uhr von Emilia (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;"> {| cellpadding="10" |- valign="top" |width="50%"|<center>'''Imago's Notes A…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Werbung (Nur für Gäste)
Imago's Notes About Neonymics
Imagos Notizen über Neonymiken[1]
by Imago Storm
von Imago Storm
Dagon’s incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP. Dagons beschwörender Neonymik ist Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder, im Tamrielischen, JKLO-DB-FEZP.
Xivilai’s neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU. Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder, im Tamrielischen, WGRS-CKU.
Faydra’s Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD. Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder, im Tamrielischen, NPK-KD.
Hierbei zu sagen ist, dass die Namen der daedrischen Buchstaben hier ganz anders sind als in unserem Artikel, müsste eventuell nochmal nachgeforscht werden.--HeliosIV 23:15, 21. Jan. 2011 (UTC)
  1. Die deutsche Übersetzung wurde von unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden