Übersetzung Oscuro's Oblivion Overhaul DV (nun erhältlich)

Dieses Thema im Forum "[Obl] PlugIns und Mods" wurde erstellt von Whelp 24, 28. August 2006.

  1. PelzR

    PelzR Abenteurer

    Bedank dich auch bei den vorigen Übersetzern. ;) Schließlich basiert die Übersetzung von OOO 1.35 auf die vorigen Versionen (ich habe erst bei Version 1.34 meinen Beitrag geleistet). Freut mich das dir OOO gefällt, ich habe es damals bei meinen 1. Durchlauf auch benutzt. Über OWC kann ich nichts schreiben, habe es nie benutzt und die Screenshots von der OWC-ND Seite animieren mich auch nicht dazu es auszuprobieren.


    Ich hatte den Editor auch mit der OBSE Erweiterung gestartet... auch da lies sich das Skript nicht bearbeiten/speichern. Daraufhin hatte ich Arkngt darauf angeschrieben, leider konnte er mir auch dort nicht weiterhelfen.
     
    Zuletzt bearbeitet: 27. Januar 2014
  2. Zeppeline

    Zeppeline Abenteurer

    Das Problem mit den Scripten, die sich nach einer Übersetzung nicht speichern lassen, hatte seinerzeit Cato auch.
    Man war damals zu dem Schluss gekommen, das zum erstellen der betreffenden Scripte eine ältere Version des CK benutzt worden ist.
    Wobei die verwendeten Befehle in einer neueren Version des CK nicht mehr vorhanden sind.
    (irgendwo, steht das auch bei Wiki )
     
  3. Ich habe den Fehler gefunden.

    Es geht hier nicht um eine Funktion, sondern dass das betreffende Grundobject (FORM) umbenannt wurde, es sich aber niemand die Mühe gemacht hat dies auch im Skript zu korrigieren.
    Beispiel

    Statt OOOTiIngCopperDust heisst die Baseform nun (welch Überraschung) CopperDust

    Das ganze Script ist (meiner bescheidenen Meinung nach) sehr umständlich aufgebaut und ein Teil des Codes überflüssig. Aber jeder hat eine andere Herangehensweise zur Lösung einer Aufgabe und solange es funktioniert => Who Cares?

    Korrekturvorschlag:
    Kopier dir das Skript einfach in einen anderen Editor und ersetzte den "OOOTiIng" Teil einfach. Dann zurück kopieren und kompilieren.

    Eine Ausnahme bildet da nur "BlackPearlDust", dass eigentlich "PearlBlackDust" heissen sollte...
     
  4. Darth Ironwulf

    Darth Ironwulf Fremdländer

    Hi PelzR

    Ich meinte auch nicht die OWC-ND, sondern die alte Version von Lazarus. Die ND ist mir auch zu überfrachtet. Da wäre weniger mehr gewesen.

    Es gibt allerdings eine kleine Inkompatibilität zwischen der OOO und OI. Es betrifft die Ausstattung der kaufbaren Häuser. Die OI enthält eine
    Hausmod, welche sich mit der OOO beisst. Man kann nicht alle Gegenstände bei den Händlern erwerben und hat den Ausstattungsquest immer
    als unerledigt stehen. Macht aber nichts, die Hunde haben mich sowieso immer genervt. :p

    Als Alternative habe ich jetzt die Asylum Meum Mod. Auch ein tolles Zuhause, kostet nichts und man hat viel Platz und noch ne'n netten
    Quest dazu.

    An dieser Stelle auch nochmals " Danke " an alle anderen Übersetzer dieser tollen Mod.

    LG Darth Ironwulf
     
  5. Piet

    Piet Ehrbarer Bürger

    Hi,

    kann mir bitte jemand schreiben wozu die OOO-DLT_Remover.esp, OOO-Container_Trap_Instant_Effects.esp, OOO-Water_Weeds.esp
    im Spiel gut sind. Werde daraus nicht schlau da ich kein englisch kann.

    Danke im voraus.
     
  6. devil77329@googlemail

    devil77329@googlemail Fremdländer

    Schade, der Link scheint tot zu sein
    ist ja leider die neueste Version auf D, welche zu finden ist.
     
  7. PelzR

    PelzR Abenteurer

  8. Asor

    Asor Fremdländer

    Ich verwende ein deutsches Oblivion GOTY und möchte überwiegend auf Deutsch spielen.
    Nun hab ich ein OOO Oscuros Oblivion Overhaul 1.5.12 vom 18.07.2020 welches ich ebenfalls installieren möchte. Leider ist das in englisch.

    Ich hab gesehen es gibt OOO 1.34 aus 2009 und dazu eine OOO 1.34beta5 DV vom 08.2012

    Ich vermute die Sprachversionen müßen immer zu der jeweiligen Nummer des Mods passen und ich kann nicht einfach das 1.34beta5 DV zu OOO 1.5.12 installieren?

    Wie geht das eigentlich? Wo sind den die Texte versteckt und was müßte man manchen um diese zu übersetzen?


    Meine Liste (vorerst):
    Oblivion GOTY DV - Pc versison + SI + KN
    Unoffical patches DV für Oblivion + SI + KN
    Oblivion Improved 1.41 + 1.42 Beta
    OOO Oscuros Oblivion Overhaul 1.5.12 vom 18.07.2020
    MOO Maskar's Oblivion Overhaul V4.9.4.2 vom 28.08.2019
     
  9. Raubkopiesäbel

    Raubkopiesäbel Reisender

    Die Texte einer Mod sind in der esp Datei. Zum Übersetzen der esp kannst du das Tool ESP-ESM Translator verwenden. Unter dem Reiter "Übersetzung" kannst die aktuelle Version der Mod mit der letzten Übersetzung vergleichen und so die deutschen Texte auf die neue Version übertragen.
     
  10. Werbung (Nur für Gäste)
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden