Online:Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
K (Scharebot verschob die Seite Quelle:Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen nach Online:Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen: Quellenverschiebung in den Namensraum des jeweiligen Spiels. (Bot 2.0 (alpha 8)))
(Bot: Schrift anhand der Spieldaten eingetragen.)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Quelle
 
{{Quelle
 
|Spiel = The Elder Scrolls Online
 
|Spiel = The Elder Scrolls Online
|Buchtitel = Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen
 
|Untertitel =
 
 
|Autor =  
 
|Autor =  
 +
|Medium = Tierhaut
 +
|Icon = lore_book1_detail2_color1.png
 +
|Kategorie = 1
 +
|Sammlung = 21
 
|Online = Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen
 
|Online = Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen
|Inhalt =  
+
|Inhalt = Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen
Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen<br>
+
Eine Nereïde stahl mir meinen Mann
Eine Nereïde stahl mir meinen Mann<br>
+
Sie war dabei so unverhohlen,
Sie war dabei so unverhohlen,<br>
 
 
Wie nur eine Nereïde es sein kann.
 
Wie nur eine Nereïde es sein kann.
  
 
+
Wir spazierten munter entlang am Strand
Wir spazierten munter entlang am Strand<br>
+
Sammelten Muscheln und Steine, die schönen,
Sammelten Muscheln und Steine, die schönen,<br>
+
Da vernahm ich die Stimme, mir jetzt wohlbekannt
Da vernahm ich die Stimme, mir jetzt wohlbekannt<br>
 
 
Und verhasst, und sie sang in höchsten Tönen.
 
Und verhasst, und sie sang in höchsten Tönen.
  
 
+
Sofort beschleunigte mein Gemahl seinen Schritt
Sofort beschleunigte mein Gemahl seinen Schritt<br>
+
„Wartet!“, rief ich, „das ist eine Nereïde!“
„Wartet!“, rief ich, „das ist eine Nereïde!“<br>
+
Mein Gatte entfleuchte, ich hielt nicht mehr mit,
Mein Gatte entfleuchte, ich hielt nicht mehr mit,<br>
 
 
Verhext war er von ihrem Liede.
 
Verhext war er von ihrem Liede.
  
 
+
Zu spät, oh weh, zu spät kam ich
Zu spät, oh weh, zu spät kam ich<br>
+
Fand ihn taumelnd und von Sinnen
Fand ihn taumelnd und von Sinnen<br>
+
Ich sah ihm nach, es war widerlich,
Ich sah ihm nach, es war widerlich,<br>
 
 
Er konnte ihrem Gesang nicht entrinnen.
 
Er konnte ihrem Gesang nicht entrinnen.
  
 
+
Und sie, so schön, so grausam, so selbsterpicht,
Und sie, so schön, so grausam, so selbsterpicht,<br>
+
Schwamm zu ihren Schwestern und rief mir zu:
Schwamm zu ihren Schwestern und rief mir zu:<br>
+
„Euer Mann, nein, der gefällt mir nicht
„Euer Mann, nein, der gefällt mir nicht<br>
 
 
Er gehört wieder Euch, Ihr bucklige Kuh!“
 
Er gehört wieder Euch, Ihr bucklige Kuh!“
  
 
+
Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen
Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen<br>
+
Und gab ihn umgehend wieder zurück
Und gab ihn umgehend wieder zurück<br>
+
Warum konnte sie ihn sich nicht endgültig holen,
Warum konnte sie ihn sich nicht endgültig holen,<br>
 
 
Jetzt bleibt er mir! Ich armes Stück.
 
Jetzt bleibt er mir! Ich armes Stück.
 
}}
 
}}

Aktuelle Version vom 24. Juni 2019, 15:42 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen aus The Elder Scrolls Online.

Inhalt

Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen

Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen Eine Nereïde stahl mir meinen Mann Sie war dabei so unverhohlen, Wie nur eine Nereïde es sein kann.

Wir spazierten munter entlang am Strand Sammelten Muscheln und Steine, die schönen, Da vernahm ich die Stimme, mir jetzt wohlbekannt Und verhasst, und sie sang in höchsten Tönen.

Sofort beschleunigte mein Gemahl seinen Schritt „Wartet!“, rief ich, „das ist eine Nereïde!“ Mein Gatte entfleuchte, ich hielt nicht mehr mit, Verhext war er von ihrem Liede.

Zu spät, oh weh, zu spät kam ich Fand ihn taumelnd und von Sinnen Ich sah ihm nach, es war widerlich, Er konnte ihrem Gesang nicht entrinnen.

Und sie, so schön, so grausam, so selbsterpicht, Schwamm zu ihren Schwestern und rief mir zu: „Euer Mann, nein, der gefällt mir nicht Er gehört wieder Euch, Ihr bucklige Kuh!“

Eine Nereïde hat mir den Mann gestohlen Und gab ihn umgehend wieder zurück Warum konnte sie ihn sich nicht endgültig holen,

Jetzt bleibt er mir! Ich armes Stück.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden