Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Effekte: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
K
(+2 Effekte aus Skyrim)
 
(14 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
+
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude>
|align="center" width="180px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Englischer Begriff'''
+
{|width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
+
! width="180px"|'''Englischer Begriff'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
+
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
 +
! class="unsortable"|'''Erklärung'''
 +
|-
 +
|Absorb Attribute
 +
|
 +
#'''[[Attribut absorbieren]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Absorb Fatigue
 +
|
 +
#'''[[Ausdauer absorbieren]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Absorb Health
 +
|
 +
#'''[[Gesundheit absorbieren]]''' ''(DV TES V)''
 +
#[[Lebensenergie absorbieren]] ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Absorb Magicka
 +
|
 +
#'''[[Magie absorbieren]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Magicka absorbieren ''(DV TES IV / V)'' '''(!)'''
 +
|
 +
|-
 +
|Absorb Skill
 +
|
 +
#'''[[Fertigkeit absorbieren]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Fähigkeit absorbieren ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|''Skill'' wird in allen anderen Vorkommen als ''Fertigkeit'' übersetzt. Eine ''Fähigkeit'' hingegen ist eine bestimmte Art Zauber.
 +
|-
 +
|Absorb Stamina
 +
|
 +
#'''[[Ausdauer absorbieren]]''' ''(DV TES V)''
 +
|
 +
|-
 +
|Acidic Field
 +
|
 +
#'''[[Säurefeld]]''' ''(indv)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Almsivi Intervention
 +
|
 +
#'''[[Almsivi Intervention]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Blind
 +
|
 +
#'''[[Blindheit]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Axe
 
|Bound Axe
 
|
 
|
 
#Gebundene Axt ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundene Axt ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Beschworene Axt''' ''(D/E, indv)''
+
#'''[[Beschworene Axt]]''' ''(D/E, indv)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Übersetzung von ''Bound'' zu ''Gebunden'' ist sinngemäß falsch. Aus diesem Grund wird die eigene Übersetzung in Anlehnung an TES III bevorzugt. Gilt für alle folgenden Beschwörungseffekte gleichfalls.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Übersetzung von ''Bound'' zu ''Gebunden'' ist sinngemäß falsch. Aus diesem Grund wird die eigene Übersetzung in Anlehnung an TES III bevorzugt. Gilt für alle folgenden Beschwörungseffekte gleichfalls.
 
|-
 
|-
 
|Bound Battle Axe
 
|Bound Battle Axe
 
|
 
|
#'''Beschworene Kriegsaxt''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworene Kriegsaxt]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Boots
 
|Bound Boots
 
|
 
|
#'''Beschworene Stiefel''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworene Stiefel]]''' ''(DV TES III)''
 
#Gebundene Schuhe ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundene Schuhe ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Übersetzung von ''Boots'' zu ''Schuhe'' ist falsch.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Übersetzung von ''Boots'' zu ''Schuhe'' ist falsch.
Zeile 24: Zeile 73:
 
|
 
|
 
#Gebundener Bogen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundener Bogen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Beschworener Bogen''' ''(D/E, indv)''
+
#'''[[Beschworener Bogen]]''' ''(D/E, indv)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Cuirass
 
|Bound Cuirass
 
|
 
|
#'''Beschworener Kürass''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Kürass]]''' ''(DV TES III)''
 
# Gebundener Kürass ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
# Gebundener Kürass ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
Zeile 35: Zeile 84:
 
|Bound Dagger
 
|Bound Dagger
 
|
 
|
#'''Beschworener Dolch''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Dolch]]''' ''(DV TES III)''
 
# Gebundener Dolch ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
# Gebundener Dolch ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
Zeile 42: Zeile 91:
 
|
 
|
 
#Gebundene Handschuhe ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundene Handschuhe ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Beschworene Handschuhe''' ''(D/E, indv)''
+
#'''[[Beschworene Handschuhe]]''' ''(D/E, indv)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Gloves
 
|Bound Gloves
 
|
 
|
#'''Beschworene Handschuhe''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworene Handschuhe]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 53: Zeile 102:
 
|
 
|
 
#Gebundene Beinschienen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundene Beinschienen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Beschworene Beinschienen''' ''(D/E, indv)''
+
#'''[[Beschworene Beinschienen]]''' ''(D/E, indv)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Helm
 
|Bound Helm
 
|
 
|
#'''Beschworener Helm''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Helm]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 64: Zeile 113:
 
|
 
|
 
#Gebundener Helm ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundener Helm ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Beschworener Helm''' ''(D/E, indv)''
+
#'''[[Beschworener Helm]]''' ''(D/E, indv)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Longbow
 
|Bound Longbow
 
|
 
|
#'''Beschworener Langbogen''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Langbogen]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Longsword
 
|Bound Longsword
 
|
 
|
#'''Beschworenes Langschwert''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworenes Langschwert]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Bound Dagger
 
|Bound Dagger
 
|
 
|
#'''Beschworener Dolch''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Dolch]]''' ''(DV TES III)''
 
# Gebundener Dolch ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
# Gebundener Dolch ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
Zeile 85: Zeile 134:
 
|Bound Mace
 
|Bound Mace
 
|
 
|
#'''Beschworener Streitkolben''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Streitkolben]]''' ''(DV TES III)''
 
# Gebundener Streitkolben ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
# Gebundener Streitkolben ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
Zeile 91: Zeile 140:
 
|Bound Shield
 
|Bound Shield
 
|
 
|
#'''Beschworener Schild''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Schild]]''' ''(DV TES III)''
 
# Gebundener Schild ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
# Gebundener Schild ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
Zeile 97: Zeile 146:
 
|Bound Spear
 
|Bound Spear
 
|
 
|
#'''Beschworener Speer''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Beschworener Speer]]''' ''(DV TES III)''
 
# Gebundener Speer ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
# Gebundener Speer ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
Zeile 104: Zeile 153:
 
|
 
|
 
#Gebundenes Schwert ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Gebundenes Schwert ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Beschworenes Schwert''' ''(D/E, indv)''
+
#'''[[Beschworenes Schwert]]''' ''(D/E, indv)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Burden
 
|Burden
 
|
 
|
#'''Last''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Last]]''' ''(DV TES III)''
 
#Mühsal ''(DV TES IV)''
 
#Mühsal ''(DV TES IV)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Mühsal'' wird nur für den Zaubereffekt in TES IV selbst benutzt. Wenn in Büchern von diesem Effekt die Rede ist, wird der Begriff ''Last'' verwendet.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Mühsal'' wird nur für den Zaubereffekt in TES IV selbst benutzt. Wenn in Büchern von diesem Effekt die Rede ist, wird der Begriff ''Last'' verwendet.
Zeile 115: Zeile 164:
 
|Call Bear
 
|Call Bear
 
|
 
|
#'''Bär beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Bär beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Call Wolf
 
|Call Wolf
 
|
 
|
#'''Wolf beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Wolf beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Calm
 +
|
 +
#Beruhigung ''(DV TES IV)''
 +
#'''[[Besänftigen]]''' ''(indv)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Individuelle Übersetzung wird der offiziellen aus Konsistenzgründen zu ''Kreatur'' und ''Humanoiden besänftigen'' vorgezogen.
 +
|-
 +
|Calm Creature
 +
|
 +
#'''[[Kreatur besänftigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Calm Humanoid
 +
|
 +
#'''[[Humanoiden besänftigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Chameleon
 +
|
 +
#'''[[Chamäleon]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Charm
 
|
 
|
 +
#'''[[Bezaubern]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Bezauberung ''(DV TES IV)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Infinitiv wird dem Substantiv vorgezogen
 
|-
 
|-
 
|Command Creature
 
|Command Creature
Zeile 127: Zeile 203:
 
#Kreaturen beherrschen ''(DV TES III)'' '''(!)'''
 
#Kreaturen beherrschen ''(DV TES III)'' '''(!)'''
 
#Kretur befehligen ''(DV TES IV)''
 
#Kretur befehligen ''(DV TES IV)''
#'''Kreatur beherrschen''' ''(indv)''
+
#'''[[Kreatur beherrschen]]''' ''(indv)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Einzahl wird bevorzugt, da alle anderen ''Creature''-Effekte ebenfalls im Singular übersetzt wurden.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Einzahl wird bevorzugt, da alle anderen ''Creature''-Effekte ebenfalls im Singular übersetzt wurden.
 
|-
 
|-
 
|Command Humanoid
 
|Command Humanoid
 
|
 
|
#'''Humanoiden beherrschen''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Humanoiden beherrschen]]''' ''(DV TES III)''
 
#Humanoid befehligen ''(DV TES IV)''
 
#Humanoid befehligen ''(DV TES IV)''
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Corprus
 +
|
 +
#'''[[Corprus]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Blight Disease
 +
|
 +
#'''[[Pest heilen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Common Disease
 +
|
 +
#'''[[Gewöhnliche Krankheit heilen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Corprus Disease
 +
|
 +
#'''[[Corprus heilen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Disease
 +
|
 +
#'''[[Krankheit heilen]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Paralyzation
 +
|
 +
#'''[[Lähmung heilen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Paralysis
 +
|
 +
#'''[[Lähmung heilen]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Cure Poison
 +
|
 +
#'''[[Gift heilen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Damage Attribute
 +
|
 +
#'''[[Attribut senken]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Schadensattribut ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|TES IV - Version ist sinngemäß falsch. Deswegen wird TES III - Version bevorzugt.
 +
|-
 +
|Damage Fatigue
 +
|
 +
#'''[[Ausdauer senken]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Schaden: Ausdauer ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Damage Health
 +
|
 +
#'''[[Lebensenergie senken]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Schaden: Lebensenergie ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Damage Magicka
 +
|
 +
#'''[[Magie senken]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Schaden: Magicka ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|
 +
|-
 +
|Damage Skill
 +
|
 +
#'''[[Fertigkeit senken]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Demoralize
 +
|
 +
#'''[[Demoralisieren]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Demoralize Creature
 +
|
 +
#'''[[Kreatur demoralisieren]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Demoralize Humanoid
 +
|
 +
#'''[[Humanoiden demoralisieren]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Detect Animal
 +
|
 +
#'''[[Bewusstsein entdecken]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Kreatur entdecken ''(indv)''
 +
|
 +
|-
 +
|Detect Enchantment
 +
|
 +
#'''[[Magie entdecken]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Verzauberung entdecken ''(indv)''
 +
|
 +
|-
 +
|Detect Key
 +
|
 +
#'''[[Schlüssel entdecken]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Detect Life
 +
|
 +
#'''[[Leben entdecken]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Disintegrate Armor
 +
|
 +
#'''[[Rüstung auflösen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Disintegrate Weapon
 +
|
 +
#'''[[Waffe auflösen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Waffen auflösen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|
 +
|-
 +
|Dispel
 +
|
 +
#'''[[Magie bannen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Beseitigen ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Divine Intervention
 +
|
 +
#'''[[Göttlicher Eingriff]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Drain Attribute
 +
|
 +
#'''[[Attribut entziehen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Drain Fatigue
 +
|
 +
#'''[[Ausdauer entziehen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Drain Health
 +
|
 +
#'''[[Lebensenergie entziehen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Drain Magicka
 +
|
 +
#'''[[Magie entziehen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Magicka entziehen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|
 +
|-
 +
|Drain Skill
 +
|
 +
#'''[[Fertigkeit entziehen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Fähigkeit entziehen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|''Skill'' wird in allen anderen Vorkommen als ''Fertigkeit'' übersetzt. Eine ''Fähigkeit'' hingegen ist eine bestimmte Art Zauber.
 +
|-
 +
|Energy Leech
 +
|
 +
#'''[[Energieentzug]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 
|-
 
|-
 
|Feather
 
|Feather
 
|
 
|
#'''Feder''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Feder (Effekt)|Feder]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Fire Damage
 +
|
 +
#'''[[Feuerschaden]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Fire Shield
 
|Fire Shield
 
|
 
|
#'''Feuerschild''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Feuerschild]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Fire Storm
 +
|
 +
#'''[[Feuersturm]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Fireball
 +
|
 +
#'''[[Feuerball]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Force Bolt
 +
|
 +
#'''[[Kraftstrahl]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell">Übersetzung des gleichnamigen [[Zauber]]s aus [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Fortify Attack
 +
|
 +
#'''[[Angriff festigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Fortify Attribute
 +
|
 +
#'''[[Attribut festigen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Fortify Fatigue
 +
|
 +
#'''[[Ausdauer festigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Ausdauer verstärken ''(DV TES IV)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|TES III - Version für Konsistenz
 +
|-
 +
|Fortify Health
 +
|
 +
#'''[[Lebensenergie festigen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Fortify Magicka
 +
|
 +
#'''[[Magie festigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Magicka festigen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|TES IV - Version unvollständig übersetzt
 +
|-
 +
|Fortify Maximum Magicka
 +
|
 +
#'''[[Maximalen Magiewert festigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Magicka-Multiplikator festigen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|TES IV - Version unvollständig übersetzt
 +
|-
 +
|Fortify Skill
 +
|
 +
#'''[[Fertigkeit festigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Fähigkeit festigen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|''Skill'' wird in allen anderen Vorkommen als ''Fertigkeit'' übersetzt. Eine ''Fähigkeit'' hingegen ist eine bestimmte Art Zauber.
 +
|-
 +
|Free Action
 +
|
 +
#'''[[Freie Handlung]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Frenzy
 +
|
 +
#Erzürnung ''(DV TES IV)''
 +
#'''[[Erzürnen]]''' ''(indv)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Individuelle Übersetzung wird der offiziellen aus Konsistenzgründen zu ''Kreatur'' und ''Humanoiden erzürnen'' vorgezogen.
 +
|-
 +
|Frenzy Creature
 +
|
 +
#'''[[Kreatur erzürnen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Frenzy Humanoid
 +
|
 +
#'''[[Humanoiden erzürnen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Frost Damage
 +
|
 +
#'''[[Eisschaden]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Frost Shield
 
|Frost Shield
 
|
 
|
#'''Frostschild''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Frostschild]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Frostbite
 +
|
 +
#'''[[Frostbiss]]''' ''(D/E)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|God's Fire
 +
|
 +
#'''[[Göttliches Feuer]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Hand of Decay
 +
|
 +
#'''[[Hand des Zerfalls]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Hand of Sleep
 +
|
 +
#'''[[Hand des Schlafes]]''' ''(indv)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Ice Bolt
 +
|
 +
#'''[[Eisblitz]]''' ''(indv)''<ref>Übersetzung angeleht an den Zauber ''Frost Bolt'' aus [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]</ref>
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Ice Storm
 +
|
 +
#'''[[Eissturm]]''' ''(D/E)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Invisibility
 +
|
 +
#'''[[Unsichtbarkeit]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Jump
 
|Jump
 
|
 
|
#'''Sprung''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Sprung]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Jumping
 +
|
 +
#'''[[Sprung]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect">Übersetzung als Name des Effekts mit der gleichen Wirkung aus [[The Elder Scrolls III: Morrowind]] gewählt</ref>
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 
|-
 
|-
 
|Levitate
 
|Levitate
 
|
 
|
#'''Levitation''' ''(DV TES III / IV)''<ref>kommt in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] nur in Dialogen vor.</ref>
+
#'''[[Levitation]]''' ''(DV TES III / IV)''<ref>kommt in [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] nur in Dialogen vor.</ref>
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Light
 +
|
 +
#'''[[Licht]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Lightning
 +
|
 +
#'''[[Blitz]]''' ''(D/E)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 
|-
 
|-
 
|Lightning Shield
 
|Lightning Shield
 
|
 
|
#'''Blitzschild''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Blitzschild]]''' ''(DV TES III)''
 
#Schockschild ''(DV TES IV)''
 
#Schockschild ''(DV TES IV)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|''Blitz'' ist die korrekte Übersetzung für ''Lightning''. Der Effekt heißt allerdings in der englischen Version von TES IV ''Shock Shield''. Im CS wird der Effekt allerdings auch in TES IV als Lightning Shield bezeichnet.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|''Blitz'' ist die korrekte Übersetzung für ''Lightning''. Der Effekt heißt allerdings in der englischen Version von TES IV ''Shock Shield''. Im CS wird der Effekt allerdings auch in TES IV als Lightning Shield bezeichnet.
Zeile 169: Zeile 540:
 
|Lock
 
|Lock
 
|
 
|
#'''Schloss''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Schloss (Effekt)|Schloss]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Mark
 +
|
 +
#'''[[Markieren]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Magicka Leech
 +
|
 +
#'''[[Magie entziehen]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect" />
 +
#Magieabsaugung ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Medusa's Gaze
 +
|
 +
#'''[[Blick der Medusa]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Night Eye
 +
|
 +
#'''[[Infravision]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Open
 
|Open
 
|
 
|
#'''Öffnen''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Öffnen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Paralyze
 +
|
 +
#Lähmung ''(DV TES III)''
 +
#'''[[Lähmen]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Infinitiv wird dem Substantiv vorgezogen
 +
|-
 +
|Poison
 +
|
 +
#'''[[Gift]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Rally
 +
|
 +
#'''[[Ermutigen]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Rally Creature
 +
|
 +
#'''[[Kreatur ermutigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Rally Humanoid
 +
|
 +
#'''[[Humanoiden ermutigen]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Reanimate
 
|Reanimate
 
|
 
|
#'''Wiederbeleben''' ''(DV TES IV)''
+
#'''[[Wiederbeleben]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Recall
 +
|
 +
#'''[[Rückkehr]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Reflect
 +
|
 +
#'''[[Reflexion]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Reflect Damage
 +
|
 +
#'''[[Schaden reflektieren]]''' ''(DV TES IV)''
 +
#Schaden widerspiegeln ''(indv)''
 +
|
 +
|-
 +
|Reflect Spell
 +
|
 +
#'''[[Zauber widerspiegeln]]''' ''(DV TES IV)''
 +
#Zauber reflektieren ''(indv)''
 +
|
 +
|-
 +
|Remove Curse
 +
|
 +
#'''[[Fluch aufheben]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Blight Disease
 +
|
 +
#'''[[Pestresistenz]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Cold
 +
|
 +
#'''[[Frostresistenz]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Resist Common Disease
 +
|
 +
#'''[[Krankheitsresistenz]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Corprus Disease
 +
|
 +
#'''[[Corprusresistenz]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Disease
 +
|
 +
#'''[[Krankheit widerstehen]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Fire
 +
|
 +
#[[Feuerresistenz]] ''(DV TES III)''
 +
#Feuer widerstehen ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Frost
 +
|
 +
#[[Frostresistenz]] ''(DV TES III)''
 +
#Frost widerstehen ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Magicka
 +
|
 +
#[[Magieresistenz]] ''(DV TES III)''
 +
#Magie widerstehen ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Normal Weapons
 +
|
 +
#[[Normalen Waffen widerstehen]] ''(DV TES III)''
 +
#Herkömmlichen Waffen widerstehen ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Paralysis
 +
|
 +
#'''[[Lähmung widerstehen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Poison
 +
|
 +
#[[Giftresistenz]] ''(DV TES III)''
 +
#Gift widerstehen ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Resist Shock
 +
|
 +
#'''[[Blitzresistenz]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Schock widerstehen ''(DV TES IV)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|In Konsistenz mit allen anderen Übersetzungen von ''Shock'' zu ''Blitz''
 +
|-
 +
|Restore Attribute
 +
|
 +
#'''[[Attribut wiederherstellen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Restore Fatigue
 +
|
 +
#'''[[Ausdauer wiederherstellen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Restore Health
 +
|
 +
#'''[[Lebensenergie wiederherstellen]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Restore Magicka
 +
|
 +
#'''[[Magie wiederherstellen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Magicka wiederherstellen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|
 +
|-
 +
|Restore Skill
 +
|
 +
#'''[[Fertigkeit wiederherstellen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Sanctuary
 +
|
 +
#'''[[Zuflucht]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Silence
 +
|
 +
#'''[[Stille]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Shield
 
|Shield
 
|
 
|
#'''Schild''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Schild (Effekt)|Schild]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Shock
 +
|
 +
#'''[[Blitzschaden]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect" />
 +
#Blitz ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Shock Damage
 +
|
 +
#'''[[Blitzschaden]]''' ''(DV TES III)''
 +
#[[Schockchaden]] ''(DV TES IV)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|In Konsistenz mit allen anderen Übersetzungen von ''Shock'' zu ''Blitz''
 
|-
 
|-
 
|Shock Shield
 
|Shock Shield
 
|
 
|
 
#Schockschild ''(DV TES IV)''
 
#Schockschild ''(DV TES IV)''
#'''Blitzschild''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Blitzschild]]''' ''(DV TES III)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der nur in TES IV vorkommende Effektname ''Shock Shield'' wäre mit ''Schock'' zwar korrekt übersetzt, aber der identische Effekt hieß in TES III noch ''Lightning Shield''. Auch im CS von TES IV wird der Effekt weiterhin als ''Lightning Shield'' bezeichnet. Aus Konsistenz wird ''Blitzschild'' weiterverwendet.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der nur in TES IV vorkommende Effektname ''Shock Shield'' wäre mit ''Schock'' zwar korrekt übersetzt, aber der identische Effekt hieß in TES III noch ''Lightning Shield''. Auch im CS von TES IV wird der Effekt weiterhin als ''Lightning Shield'' bezeichnet. Aus Konsistenz wird ''Blitzschild'' weiterverwendet.
 +
|-
 +
|Sleep
 +
|
 +
#'''[[Schlaf]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 
|-
 
|-
 
|Slow Fall
 
|Slow Fall
 
|
 
|
#'''Langsamer Fall''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Langsamer Fall]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Slowfalling
 +
|
 +
#'''[[Langsamer Fall]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Soultrap
 +
|
 +
#'''[[Seelenfalle]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Sound
 +
|
 +
#'''[[Lärm]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Spell Absorption
 +
|
 +
#'''[[Zauber absorbieren]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Zauberabsorbtion ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Absorption ist falsch geschrieben
 +
|-
 +
|Spell Drain
 +
|
 +
#'''[[Magie entziehen]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect" />
 +
#Magieentzug ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Spell Resistance
 +
|
 +
#'''[[Magieresistenz]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-sameeffect" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Spell Shield
 +
|
 +
#'''[[Magieschild]]''' ''(indv)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Sphere of Negation
 +
|
 +
#'''[[Sphäre der Negierung]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Spider Touch
 +
|
 +
#'''[[Berührung der Spinne]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Strength Leech
 +
|
 +
#'''[[Stärkeabsaugung]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Stunted Magicka
 +
|
 +
#'''[[Magie beeinträchtigen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Beeinträchtigte Magicka ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Ancestral Ghost
 
|Summon Ancestral Ghost
 
|
 
|
#'''Ahnengeist beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Ahnengeist beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 206: Zeile 828:
 
|
 
|
 
#Beschwörung ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 
#Beschwörung ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
#'''Ahnengeist beschwören''' ''(indv)''
+
#'''[[Ahnengeist beschwören]]''' ''(indv)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Individuelle Übersetzung in Anlehnung an den Effektnamen in TES III. Übersetzung aus TES IV offensichtlich unvollständig.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Individuelle Übersetzung in Anlehnung an den Effektnamen in TES III. Übersetzung aus TES IV offensichtlich unvollständig.
 +
|-
 +
|Summon Black Bear
 +
|
 +
#'''[[Bär beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Bonelord
 
|Summon Bonelord
 
|
 
|
#'''Skelettfürst beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Skelettfürst beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Bonewalker
 
|Summon Bonewalker
 
|
 
|
#'''Knochenläufer beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Knochenläufer beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Bonewolf
 
|Summon Bonewolf
 
|
 
|
#'''Knochenwolf beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Knochenwolf beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Centurion Sphere
 
|Summon Centurion Sphere
 
|
 
|
#'''Zenturio-Sphäre beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Zenturio-Sphäre beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Clannfear
 
|Summon Clannfear
 
|
 
|
#'''Clannbann beschwören''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Clannbann beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 
# Clannfear beschwören ''(DV TES IV)''
 
# Clannfear beschwören ''(DV TES IV)''
 
|Unvollständige Übersetzung in TES IV
 
|Unvollständige Übersetzung in TES IV
Zeile 237: Zeile 864:
 
|Summon Daedroth
 
|Summon Daedroth
 
|
 
|
#'''Daedroth beschwören''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Daedroth beschwören]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Dremora
 
|Summon Dremora
 
|
 
|
#'''Dremora beschwören''' ''(DV TES III / IV)''
+
#'''[[Dremora beschwören]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Summon Dremora Lord
 
|Summon Dremora Lord
 
|
 
|
#'''Dremora-Fürst beschwören''' ''(DV TES IV)''
+
#'''[[Dremora-Fürst beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Fabricant
 +
|
 +
#'''[[Mechanoiden beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Faded Wraith
 +
|
 +
#'''[[Verblasstes Gespenst beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Flame Atronach
 +
|
 +
#'''[[Flammen-Atronach beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
#Feuer-Atronach beschwören ''(DV TES III)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Form ''Feuer-Atronach'' taucht nur im Effektnamen auf. Alle anderen Vorkommen der Kreatur sind mit ''Flammen-Atronach'' bezeichnet.
 +
|-
 +
|Summon Frost Atronach
 +
|
 +
#'''[[Eis-Atronach beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Frost-Atronach beschwören ''(DV TES IV)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die Bezeichnung ''Eis-Atronach'' für die Kreatur ist bei Weitem verbreiteter, deswegen wird dem Vorzug vor der wörtlichen Übersetzung gegeben.
 +
|-
 +
|Summon Ghost
 +
|
 +
#'''[[Geist beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Gloom Wraith
 +
|
 +
#'''[[Düstergespenst beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Golden Saint
 +
|
 +
#'''[[Goldene Heilige beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Goldenen Heiligen beschwören ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|Falsches grammatikalisches Geschlecht in der TES IV Form.
 +
|-
 +
|Summon Greater Bonewalker
 +
|
 +
#'''[[Großen Knochenläufer beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Headless Zombie
 +
|
 +
#'''[[Kopflosen Zombie beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Hunger
 +
|
 +
#'''[[Hunger beschwören]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Lich
 +
|
 +
#Licht beschwören ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
#'''[[Lich beschwören]]''' ''(indv)''
 +
|Schreibfehler in TES IV Form.
 +
|-
 +
|Summon Rufio's Ghost
 +
|
 +
#'''[[Rufios Geist beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Scamp
 +
|
 +
#'''[[Skamp beschwören]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Skeletal Minion
 +
|
 +
#'''[[Skelettschergen beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Skeleton
 +
|
 +
#'''[[Skelett beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Skeleton Champion
 +
|
 +
#'''[[Skelett-Champion beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Skeleton Guardian
 +
|
 +
#'''[[Skelett-Wächter beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Skeleton Hero
 +
|
 +
#'''[[Skelett-Held beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Spiderling
 +
|
 +
#Beschwörung 03 Extra ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
#'''[[Kleinen Spinnen-Daedra beschwören]]''' ''(indv)''
 +
|TES IV Übersetzung enthält keine Information.
 +
|-
 +
|Summon Spider Daedra
 +
|
 +
#'''[[Spinnen-Daedra beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Storm Atronach
 +
|
 +
#'''[[Sturm-Atronach beschwören]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Winged Twighlight
 +
|
 +
#'''[[Flederschatten beschwören]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Xivilai
 +
|
 +
#'''[[Xivilai beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Summon Zombie
 +
|
 +
#'''[[Zombie beschwören]]''' ''(DV TES IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Sun Damage
 +
|
 +
#'''[[Sonnenschaden]]''' ''(DV TES III / IV)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Swift Swim
 
|Swift Swim
 
|
 
|
#'''Flossen''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Flossen]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Telekinesis
 +
|
 +
#'''[[Telekinese]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Toxic Cloud
 +
|
 +
#'''[[Giftwolke]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Turn Undead
 +
|
 +
#'''[[Untote vertreiben]]''' ''(DV TES III / IV)''
 +
|
 +
|-
 +
|Vampiric Touch
 +
|
 +
#'''[[Berührung des Vampirs]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Vampirism
 +
|
 +
#'''[[Vampirismus]]''' ''(DV TES III)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Water Breathing
 
|Water Breathing
 
|
 
|
#'''Wasseratmung''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Wasseratmung]]''' ''(DV TES III)''
 
#Unterwasseratmung ''(DV TES IV)''
 
#Unterwasseratmung ''(DV TES IV)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die direkte Übersetzung führt nur zu ''Wasseratmung''.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die direkte Übersetzung führt nur zu ''Wasseratmung''.
Zeile 263: Zeile 1.045:
 
|Water Walking
 
|Water Walking
 
|
 
|
#'''Festes Wasser''' ''(DV TES III)''
+
#'''[[Festes Wasser]]''' ''(DV TES III)''
 
#Unterwasserlaufen (DV TES IV) '''(!)'''
 
#Unterwasserlaufen (DV TES IV) '''(!)'''
 
#Wasserwandeln ''(D/E)''
 
#Wasserwandeln ''(D/E)''
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die korrekte Übersetzung wäre ''Wasserwandeln''. Da die Übersetzung ''Festes Wasser'' sinngemäß ebenfalls passt, wird diese verwendet. Die Version aus TES IV ist sowohl wörtlich als auch sinngemäß falsch.
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die korrekte Übersetzung wäre ''Wasserwandeln''. Da die Übersetzung ''Festes Wasser'' sinngemäß ebenfalls passt, wird diese verwendet. Die Version aus TES IV ist sowohl wörtlich als auch sinngemäß falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Blight Disease
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Pest]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Weakness to Common Disease
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Krankheiten]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Weakness to Corprus Disease
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Corprus]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Weakness to Disease
 +
|
 +
#Anfälligkeit gegen Krankheiten ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
#'''[[Anfälligkeit für Krankheiten]]''' ''(D/E)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Fire
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Feuer]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Anfälligkeit gegen Feuer ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Frost
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Eis]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Anfälligkeit gegen Frost ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Magic
 +
|
 +
#Anfälligkeit gegen Magie ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
#'''[[Anfälligkeit für Magie]]''' ''(D/E)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Magicka
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Magie]]''' ''(DV TES III)''
 +
|
 +
|-
 +
|Weakness to Normal Weapons
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für normale Waffen]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Anfälligkeit gegen normale Waffen ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Poison
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Gift]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Anfälligkeit gegen Gift ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Weakness to Shock
 +
|
 +
#'''[[Anfälligkeit für Blitz]]''' ''(DV TES III)''
 +
#Anfälligkeit gegen Schock ''(DV TES IV)'' '''(!)'''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
 +
|-
 +
|Wildfire
 +
|
 +
#'''[[Flächenbrand]]''' ''(D/E)''
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Wizard Rend
 +
|
 +
#'''[[Hexerbann]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 +
|-
 +
|Wizard's Fire
 +
|
 +
#'''[[Feuer des Hexenmeisters]]''' ''(DV TES III)''<ref name="mw-samespell" />
 +
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Effekt aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Aktuelle Version vom 15. Dezember 2013, 02:36 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Absorb Attribute
  1. Attribut absorbieren (DV TES III / IV)
Absorb Fatigue
  1. Ausdauer absorbieren (DV TES III / IV)
Absorb Health
  1. Gesundheit absorbieren (DV TES V)
  2. Lebensenergie absorbieren (DV TES III / IV)
Absorb Magicka
  1. Magie absorbieren (DV TES III)
  2. Magicka absorbieren (DV TES IV / V) (!)
Absorb Skill
  1. Fertigkeit absorbieren (DV TES III)
  2. Fähigkeit absorbieren (DV TES IV) (!)
Skill wird in allen anderen Vorkommen als Fertigkeit übersetzt. Eine Fähigkeit hingegen ist eine bestimmte Art Zauber.
Absorb Stamina
  1. Ausdauer absorbieren (DV TES V)
Acidic Field
  1. Säurefeld (indv)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Almsivi Intervention
  1. Almsivi Intervention (DV TES III)
Blind
  1. Blindheit (DV TES III)
Bound Axe
  1. Gebundene Axt (DV TES IV) (!)
  2. Beschworene Axt (D/E, indv)
Die Übersetzung von Bound zu Gebunden ist sinngemäß falsch. Aus diesem Grund wird die eigene Übersetzung in Anlehnung an TES III bevorzugt. Gilt für alle folgenden Beschwörungseffekte gleichfalls.
Bound Battle Axe
  1. Beschworene Kriegsaxt (DV TES III)
Bound Boots
  1. Beschworene Stiefel (DV TES III)
  2. Gebundene Schuhe (DV TES IV) (!)
Die Übersetzung von Boots zu Schuhe ist falsch.
Bound Bow
  1. Gebundener Bogen (DV TES IV) (!)
  2. Beschworener Bogen (D/E, indv)
Bound Cuirass
  1. Beschworener Kürass (DV TES III)
  2. Gebundener Kürass (DV TES IV) (!)
Bound Dagger
  1. Beschworener Dolch (DV TES III)
  2. Gebundener Dolch (DV TES IV) (!)
Bound Gauntlets
  1. Gebundene Handschuhe (DV TES IV) (!)
  2. Beschworene Handschuhe (D/E, indv)
Bound Gloves
  1. Beschworene Handschuhe (DV TES III)
Bound Greaves
  1. Gebundene Beinschienen (DV TES IV) (!)
  2. Beschworene Beinschienen (D/E, indv)
Bound Helm
  1. Beschworener Helm (DV TES III)
Bound Helmet
  1. Gebundener Helm (DV TES IV) (!)
  2. Beschworener Helm (D/E, indv)
Bound Longbow
  1. Beschworener Langbogen (DV TES III)
Bound Longsword
  1. Beschworenes Langschwert (DV TES III)
Bound Dagger
  1. Beschworener Dolch (DV TES III)
  2. Gebundener Dolch (DV TES IV) (!)
Bound Mace
  1. Beschworener Streitkolben (DV TES III)
  2. Gebundener Streitkolben (DV TES IV) (!)
Bound Shield
  1. Beschworener Schild (DV TES III)
  2. Gebundener Schild (DV TES IV) (!)
Bound Spear
  1. Beschworener Speer (DV TES III)
  2. Gebundener Speer (DV TES IV) (!)
Bound Sword
  1. Gebundenes Schwert (DV TES IV) (!)
  2. Beschworenes Schwert (D/E, indv)
Burden
  1. Last (DV TES III)
  2. Mühsal (DV TES IV)
Der Begriff Mühsal wird nur für den Zaubereffekt in TES IV selbst benutzt. Wenn in Büchern von diesem Effekt die Rede ist, wird der Begriff Last verwendet.
Call Bear
  1. Bär beschwören (DV TES III)
Call Wolf
  1. Wolf beschwören (DV TES III)
Calm
  1. Beruhigung (DV TES IV)
  2. Besänftigen (indv)
Individuelle Übersetzung wird der offiziellen aus Konsistenzgründen zu Kreatur und Humanoiden besänftigen vorgezogen.
Calm Creature
  1. Kreatur besänftigen (DV TES III)
Calm Humanoid
  1. Humanoiden besänftigen (DV TES III)
Chameleon
  1. Chamäleon (DV TES III / IV)
Charm
  1. Bezaubern (DV TES III)
  2. Bezauberung (DV TES IV)
Infinitiv wird dem Substantiv vorgezogen
Command Creature
  1. Kreaturen beherrschen (DV TES III) (!)
  2. Kretur befehligen (DV TES IV)
  3. Kreatur beherrschen (indv)
Die Einzahl wird bevorzugt, da alle anderen Creature-Effekte ebenfalls im Singular übersetzt wurden.
Command Humanoid
  1. Humanoiden beherrschen (DV TES III)
  2. Humanoid befehligen (DV TES IV)
Corprus
  1. Corprus (DV TES III)
Cure Blight Disease
  1. Pest heilen (DV TES III)
Cure Common Disease
  1. Gewöhnliche Krankheit heilen (DV TES III)
Cure Corprus Disease
  1. Corprus heilen (DV TES III)
Cure Disease
  1. Krankheit heilen (DV TES IV)
Cure Paralyzation
  1. Lähmung heilen (DV TES III)
Cure Paralysis
  1. Lähmung heilen (DV TES IV)
Cure Poison
  1. Gift heilen (DV TES III / IV)
Damage Attribute
  1. Attribut senken (DV TES III)
  2. Schadensattribut (DV TES IV) (!)
TES IV - Version ist sinngemäß falsch. Deswegen wird TES III - Version bevorzugt.
Damage Fatigue
  1. Ausdauer senken (DV TES III)
  2. Schaden: Ausdauer (DV TES IV)
Damage Health
  1. Lebensenergie senken (DV TES III)
  2. Schaden: Lebensenergie (DV TES IV)
Damage Magicka
  1. Magie senken (DV TES III)
  2. Schaden: Magicka (DV TES IV) (!)
Damage Skill
  1. Fertigkeit senken (DV TES III)
Demoralize
  1. Demoralisieren (DV TES IV)
Demoralize Creature
  1. Kreatur demoralisieren (DV TES III)
Demoralize Humanoid
  1. Humanoiden demoralisieren (DV TES III)
Detect Animal
  1. Bewusstsein entdecken (DV TES III)
  2. Kreatur entdecken (indv)
Detect Enchantment
  1. Magie entdecken (DV TES III)
  2. Verzauberung entdecken (indv)
Detect Key
  1. Schlüssel entdecken (DV TES III)
Detect Life
  1. Leben entdecken (DV TES IV)
Disintegrate Armor
  1. Rüstung auflösen (DV TES III / IV)
Disintegrate Weapon
  1. Waffe auflösen (DV TES III)
  2. Waffen auflösen (DV TES IV) (!)
Dispel
  1. Magie bannen (DV TES III)
  2. Beseitigen (DV TES IV)
Divine Intervention
  1. Göttlicher Eingriff (DV TES III)
Drain Attribute
  1. Attribut entziehen (DV TES III / IV)
Drain Fatigue
  1. Ausdauer entziehen (DV TES III / IV)
Drain Health
  1. Lebensenergie entziehen (DV TES III / IV)
Drain Magicka
  1. Magie entziehen (DV TES III)
  2. Magicka entziehen (DV TES IV) (!)
Drain Skill
  1. Fertigkeit entziehen (DV TES III)
  2. Fähigkeit entziehen (DV TES IV) (!)
Skill wird in allen anderen Vorkommen als Fertigkeit übersetzt. Eine Fähigkeit hingegen ist eine bestimmte Art Zauber.
Energy Leech
  1. Energieentzug (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Feather
  1. Feder (DV TES III / IV)
Fire Damage
  1. Feuerschaden (DV TES III / IV)
Fire Shield
  1. Feuerschild (DV TES III / IV)
Fire Storm
  1. Feuersturm (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Fireball
  1. Feuerball (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Force Bolt
  1. Kraftstrahl (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Fortify Attack
  1. Angriff festigen (DV TES III)
Fortify Attribute
  1. Attribut festigen (DV TES III / IV)
Fortify Fatigue
  1. Ausdauer festigen (DV TES III)
  2. Ausdauer verstärken (DV TES IV)
TES III - Version für Konsistenz
Fortify Health
  1. Lebensenergie festigen (DV TES III / IV)
Fortify Magicka
  1. Magie festigen (DV TES III)
  2. Magicka festigen (DV TES IV) (!)
TES IV - Version unvollständig übersetzt
Fortify Maximum Magicka
  1. Maximalen Magiewert festigen (DV TES III)
  2. Magicka-Multiplikator festigen (DV TES IV) (!)
TES IV - Version unvollständig übersetzt
Fortify Skill
  1. Fertigkeit festigen (DV TES III)
  2. Fähigkeit festigen (DV TES IV) (!)
Skill wird in allen anderen Vorkommen als Fertigkeit übersetzt. Eine Fähigkeit hingegen ist eine bestimmte Art Zauber.
Free Action
  1. Freie Handlung (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Frenzy
  1. Erzürnung (DV TES IV)
  2. Erzürnen (indv)
Individuelle Übersetzung wird der offiziellen aus Konsistenzgründen zu Kreatur und Humanoiden erzürnen vorgezogen.
Frenzy Creature
  1. Kreatur erzürnen (DV TES III)
Frenzy Humanoid
  1. Humanoiden erzürnen (DV TES III)
Frost Damage
  1. Eisschaden (DV TES III / IV)
Frost Shield
  1. Frostschild (DV TES III / IV)
Frostbite
  1. Frostbiss (D/E)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
God's Fire
  1. Göttliches Feuer (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Hand of Decay
  1. Hand des Zerfalls (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Hand of Sleep
  1. Hand des Schlafes (indv)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Ice Bolt
  1. Eisblitz (indv)[2]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Ice Storm
  1. Eissturm (D/E)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Invisibility
  1. Unsichtbarkeit (DV TES III / IV)
Jump
  1. Sprung (DV TES III)
Jumping
  1. Sprung (DV TES III)[3]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Levitate
  1. Levitation (DV TES III / IV)[4]
Light
  1. Licht (DV TES III / IV)
Lightning
  1. Blitz (D/E)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Lightning Shield
  1. Blitzschild (DV TES III)
  2. Schockschild (DV TES IV)
Blitz ist die korrekte Übersetzung für Lightning. Der Effekt heißt allerdings in der englischen Version von TES IV Shock Shield. Im CS wird der Effekt allerdings auch in TES IV als Lightning Shield bezeichnet.
Lock
  1. Schloss (DV TES III / IV)
Mark
  1. Markieren (DV TES III)
Magicka Leech
  1. Magie entziehen (DV TES III)[3]
  2. Magieabsaugung (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Medusa's Gaze
  1. Blick der Medusa (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Night Eye
  1. Infravision (DV TES III / IV)
Open
  1. Öffnen (DV TES III / IV)
Paralyze
  1. Lähmung (DV TES III)
  2. Lähmen (DV TES IV)
Infinitiv wird dem Substantiv vorgezogen
Poison
  1. Gift (DV TES III)
Rally
  1. Ermutigen (DV TES IV)
Rally Creature
  1. Kreatur ermutigen (DV TES III)
Rally Humanoid
  1. Humanoiden ermutigen (DV TES III)
Reanimate
  1. Wiederbeleben (DV TES IV)
Recall
  1. Rückkehr (DV TES III)
Reflect
  1. Reflexion (DV TES III)
Reflect Damage
  1. Schaden reflektieren (DV TES IV)
  2. Schaden widerspiegeln (indv)
Reflect Spell
  1. Zauber widerspiegeln (DV TES IV)
  2. Zauber reflektieren (indv)
Remove Curse
  1. Fluch aufheben (DV TES III)
Resist Blight Disease
  1. Pestresistenz (DV TES III)
Resist Cold
  1. Frostresistenz (DV TES III)[3]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Resist Common Disease
  1. Krankheitsresistenz (DV TES III)
Resist Corprus Disease
  1. Corprusresistenz (DV TES III)
Resist Disease
  1. Krankheit widerstehen (DV TES IV)
Resist Fire
  1. Feuerresistenz (DV TES III)
  2. Feuer widerstehen (DV TES IV)
Resist Frost
  1. Frostresistenz (DV TES III)
  2. Frost widerstehen (DV TES IV)
Resist Magicka
  1. Magieresistenz (DV TES III)
  2. Magie widerstehen (DV TES IV)
Resist Normal Weapons
  1. Normalen Waffen widerstehen (DV TES III)
  2. Herkömmlichen Waffen widerstehen (DV TES IV)
Resist Paralysis
  1. Lähmung widerstehen (DV TES III / IV)
Resist Poison
  1. Giftresistenz (DV TES III)
  2. Gift widerstehen (DV TES IV)
Resist Shock
  1. Blitzresistenz (DV TES III)
  2. Schock widerstehen (DV TES IV)
In Konsistenz mit allen anderen Übersetzungen von Shock zu Blitz
Restore Attribute
  1. Attribut wiederherstellen (DV TES III / IV)
Restore Fatigue
  1. Ausdauer wiederherstellen (DV TES III / IV)
Restore Health
  1. Lebensenergie wiederherstellen (DV TES III / IV)
Restore Magicka
  1. Magie wiederherstellen (DV TES III)
  2. Magicka wiederherstellen (DV TES IV) (!)
Restore Skill
  1. Fertigkeit wiederherstellen (DV TES III)
Sanctuary
  1. Zuflucht (DV TES III)
Silence
  1. Stille (DV TES III / IV)
Shield
  1. Schild (DV TES III / IV)
Shock
  1. Blitzschaden (DV TES III)[3]
  2. Blitz (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Shock Damage
  1. Blitzschaden (DV TES III)
  2. Schockchaden (DV TES IV)
In Konsistenz mit allen anderen Übersetzungen von Shock zu Blitz
Shock Shield
  1. Schockschild (DV TES IV)
  2. Blitzschild (DV TES III)
Der nur in TES IV vorkommende Effektname Shock Shield wäre mit Schock zwar korrekt übersetzt, aber der identische Effekt hieß in TES III noch Lightning Shield. Auch im CS von TES IV wird der Effekt weiterhin als Lightning Shield bezeichnet. Aus Konsistenz wird Blitzschild weiterverwendet.
Sleep
  1. Schlaf (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Slow Fall
  1. Langsamer Fall (DV TES III)
Slowfalling
  1. Langsamer Fall (DV TES III)[3]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Soultrap
  1. Seelenfalle (DV TES III / IV)
Sound
  1. Lärm (DV TES III)
Spell Absorption
  1. Zauber absorbieren (DV TES III)
  2. Zauberabsorbtion (DV TES IV) (!)
Absorption ist falsch geschrieben
Spell Drain
  1. Magie entziehen (DV TES III)[3]
  2. Magieentzug (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Spell Resistance
  1. Magieresistenz (DV TES III)[3]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Spell Shield
  1. Magieschild (indv)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Sphere of Negation
  1. Sphäre der Negierung (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Spider Touch
  1. Berührung der Spinne (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Strength Leech
  1. Stärkeabsaugung (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Stunted Magicka
  1. Magie beeinträchtigen (DV TES III)
  2. Beeinträchtigte Magicka (DV TES IV) (!)
Summon Ancestral Ghost
  1. Ahnengeist beschwören (DV TES III)
Summon Ancestor Guardian
  1. Beschwörung (DV TES IV) (!)
  2. Ahnengeist beschwören (indv)
Individuelle Übersetzung in Anlehnung an den Effektnamen in TES III. Übersetzung aus TES IV offensichtlich unvollständig.
Summon Black Bear
  1. Bär beschwören (DV TES IV)
Summon Bonelord
  1. Skelettfürst beschwören (DV TES III)
Summon Bonewalker
  1. Knochenläufer beschwören (DV TES III)
Summon Bonewolf
  1. Knochenwolf beschwören (DV TES III)
Summon Centurion Sphere
  1. Zenturio-Sphäre beschwören (DV TES III)
Summon Clannfear
  1. Clannbann beschwören (DV TES III)
  2. Clannfear beschwören (DV TES IV)
Unvollständige Übersetzung in TES IV
Summon Daedroth
  1. Daedroth beschwören (DV TES III / IV)
Summon Dremora
  1. Dremora beschwören (DV TES III / IV)
Summon Dremora Lord
  1. Dremora-Fürst beschwören (DV TES IV)
Summon Fabricant
  1. Mechanoiden beschwören (DV TES III)
Summon Faded Wraith
  1. Verblasstes Gespenst beschwören (DV TES IV)
Summon Flame Atronach
  1. Flammen-Atronach beschwören (DV TES IV)
  2. Feuer-Atronach beschwören (DV TES III) (!)
Die Form Feuer-Atronach taucht nur im Effektnamen auf. Alle anderen Vorkommen der Kreatur sind mit Flammen-Atronach bezeichnet.
Summon Frost Atronach
  1. Eis-Atronach beschwören (DV TES III)
  2. Frost-Atronach beschwören (DV TES IV)
Die Bezeichnung Eis-Atronach für die Kreatur ist bei Weitem verbreiteter, deswegen wird dem Vorzug vor der wörtlichen Übersetzung gegeben.
Summon Ghost
  1. Geist beschwören (DV TES IV)
Summon Gloom Wraith
  1. Düstergespenst beschwören (DV TES IV)
Summon Golden Saint
  1. Goldene Heilige beschwören (DV TES III)
  2. Goldenen Heiligen beschwören (DV TES IV) (!)
Falsches grammatikalisches Geschlecht in der TES IV Form.
Summon Greater Bonewalker
  1. Großen Knochenläufer beschwören (DV TES III)
Summon Headless Zombie
  1. Kopflosen Zombie beschwören (DV TES IV)
Summon Hunger
  1. Hunger beschwören (DV TES III / IV)
Summon Lich
  1. Licht beschwören (DV TES IV) (!)
  2. Lich beschwören (indv)
Schreibfehler in TES IV Form.
Summon Rufio's Ghost
  1. Rufios Geist beschwören (DV TES IV)
Summon Scamp
  1. Skamp beschwören (DV TES III / IV)
Summon Skeletal Minion
  1. Skelettschergen beschwören (DV TES III)
Summon Skeleton
  1. Skelett beschwören (DV TES IV)
Summon Skeleton Champion
  1. Skelett-Champion beschwören (DV TES IV)
Summon Skeleton Guardian
  1. Skelett-Wächter beschwören (DV TES IV)
Summon Skeleton Hero
  1. Skelett-Held beschwören (DV TES IV)
Summon Spiderling
  1. Beschwörung 03 Extra (DV TES IV) (!)
  2. Kleinen Spinnen-Daedra beschwören (indv)
TES IV Übersetzung enthält keine Information.
Summon Spider Daedra
  1. Spinnen-Daedra beschwören (DV TES IV)
Summon Storm Atronach
  1. Sturm-Atronach beschwören (DV TES III / IV)
Summon Winged Twighlight
  1. Flederschatten beschwören (DV TES III)
Summon Xivilai
  1. Xivilai beschwören (DV TES IV)
Summon Zombie
  1. Zombie beschwören (DV TES IV)
Sun Damage
  1. Sonnenschaden (DV TES III / IV)
Swift Swim
  1. Flossen (DV TES III)
Telekinesis
  1. Telekinese (DV TES III / IV)
Toxic Cloud
  1. Giftwolke (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Turn Undead
  1. Untote vertreiben (DV TES III / IV)
Vampiric Touch
  1. Berührung des Vampirs (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Vampirism
  1. Vampirismus (DV TES III)
Water Breathing
  1. Wasseratmung (DV TES III)
  2. Unterwasseratmung (DV TES IV)
Die direkte Übersetzung führt nur zu Wasseratmung.
Water Walking
  1. Festes Wasser (DV TES III)
  2. Unterwasserlaufen (DV TES IV) (!)
  3. Wasserwandeln (D/E)
Die korrekte Übersetzung wäre Wasserwandeln. Da die Übersetzung Festes Wasser sinngemäß ebenfalls passt, wird diese verwendet. Die Version aus TES IV ist sowohl wörtlich als auch sinngemäß falsch.
Weakness to Blight Disease
  1. Anfälligkeit für Pest (DV TES III)
Weakness to Common Disease
  1. Anfälligkeit für Krankheiten (DV TES III)
Weakness to Corprus Disease
  1. Anfälligkeit für Corprus (DV TES III)
Weakness to Disease
  1. Anfälligkeit gegen Krankheiten (DV TES IV) (!)
  2. Anfälligkeit für Krankheiten (D/E)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Weakness to Fire
  1. Anfälligkeit für Feuer (DV TES III)
  2. Anfälligkeit gegen Feuer (DV TES IV) (!)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Weakness to Frost
  1. Anfälligkeit für Eis (DV TES III)
  2. Anfälligkeit gegen Frost (DV TES IV) (!)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Weakness to Magic
  1. Anfälligkeit gegen Magie (DV TES IV) (!)
  2. Anfälligkeit für Magie (D/E)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Weakness to Magicka
  1. Anfälligkeit für Magie (DV TES III)
Weakness to Normal Weapons
  1. Anfälligkeit für normale Waffen (DV TES III)
  2. Anfälligkeit gegen normale Waffen (DV TES IV) (!)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Weakness to Poison
  1. Anfälligkeit für Gift (DV TES III)
  2. Anfälligkeit gegen Gift (DV TES IV) (!)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Weakness to Shock
  1. Anfälligkeit für Blitz (DV TES III)
  2. Anfälligkeit gegen Schock (DV TES IV) (!)
Anfällig gegen etwas ist grammatikalisch falsch.
Wildfire
  1. Flächenbrand (D/E)
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Wizard Rend
  1. Hexerbann (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
Wizard's Fire
  1. Feuer des Hexenmeisters (DV TES III)[1]
Effekt aus The Elder Scrolls II: Daggerfall
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Übersetzung des gleichnamigen Zaubers aus The Elder Scrolls III: Morrowind
  2. Übersetzung angeleht an den Zauber Frost Bolt aus The Elder Scrolls III: Morrowind
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 Übersetzung als Name des Effekts mit der gleichen Wirkung aus The Elder Scrolls III: Morrowind gewählt
  4. kommt in The Elder Scrolls IV: Oblivion nur in Dialogen vor.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden