Benutzer:Killfetzer/Spielplatz

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erklärung

Das ist Killfetzers Spielplatz, so dass er nicht ständig neue Testseiten erstellen muss ;) --Deepfighter 12:43, 27. Sep. 2007 (CEST)

Ich hab mal ein wenig Ordnung gemacht und die Artikel auf Unterseiten verteilt. --Killfetzer 11:07, 7. Dez. 2008 (CET)

Notizen

  • Tribunal 36-72-72


  • Ibar-Dad (Elantes Notizen)


  • Jede Tat ist von der Prophezeihung vorausgesagt. Doch ohne Helden gibt es keine Taten. - Arctus, König der Unterwelt (MW Intro)

Daedra-Zuordnungen

  • Azura - Flederschatten
  • Boethiah - Hunger
  • Clavicus Vile
  • Hircine - Werwölfe
  • Malacath - Ogrim
  • Mehrunes Dagon - Clannbann, Dremora, Skamp
  • Mephala - Spinnendaedra
  • Meridia - Auroraner
  • Molag Bal - Daedroth
  • Namira
  • Nocturnal - Raben?
  • Peryite
  • Sanguine
  • Sheogoath - Goldene Heilige, Dunkle Verführerinnen
  • Vaermina - Vampire

Aussprache

  • Cyrodiil - Kürodil (Begrüßung Gramfeste, Imperial für Imperial)
  • Pelagiad - Pe-là-giad (Begrüßung von Dunmer in Pelagiad)
  • Khuul - Khu-ul (Begrüßung Dunmer in Khuul)
  • Elswyr - Elsweir (Begrüßung Gramfeste, Imperial für Khajiit)
  • Dwemer - Dwemer (Martin Septim, Vholendrung als Daedraertefakt abgegeben


Daedra-Schreine in Cyrodiil

Daedrische Schreine in Höhlen und Festungen

Bücherübersicht

Deutscher Titel Englischer Titel, Autor Buchtext(e)
2920 2920 Carlovac Taunwei

Morgenstern - Sonnenaufgang - Erste Saat - Regenhand - Zweite Saat - Jahresmitte
Sonnenhöhe - Letzte Saat - Herzfeuer - Eisherbst - Sonnenuntergang - Abenstern

36 Lehren des Vivec 36 Lessons of Vivec Vivec

Lektion 1 - Lektion 2 - Lektion 3 - Lektion 4 - Lektion 5 - Lektion 6
Lektion 7 - Lektion 8 - Lektion 9 - Lektion 10 - Lektion 11 - Lektion 12
Lektion 13 - Lektion 14 - Lektion 15 - Lektion 16 - Lektion 17 - Lektion 18
Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 24
Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 30
Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 2 - Lektion 36

ABC für Barbaren ABCs for Barbarians Unbekannt Text


DF text.rsc

Sonderzeichen

  • ü - Zeilenvorschub und Wagenrücklauf (hex: FC) (wird von DFtext übersetzt, interessiert uns also wahrscheinlich nicht)
  • û� - erster Tabstopp (hex: FB 14)
  • û( - zweiter Tabstopp (hex: FB 28)
  • ÿ - Trennzeichen zwischen Antwortmöglichkeiten (hex: FF). Wird nicht mit exportiert, muss also wahrscheinlich per Hand eingepflegt werden. Beispiel im Eintrag 256 müsste die Datei so gespeichert werden, damit sie (hoffentlich) wieder korrekt importiert wird: Someone calls out, "Come in."ÿYou hear, "Welcome!"

Sprache der Drachen

Die Sprache der Drachen ist eine Sprache die höchstwahrscheinlich von Drachen gesprochen wird. Es ist allerdings nicht bekannt zu welcher Zeit, von wem oder wo diese Sprache gesprochen wurde. Die einzige bekannte Quelle ist eine Text in der Schrift der Drachen, der mit altem Wissen übersetzt werden konnte.

Vokabeln

Sprache der Drachen Englisch Deutsch
aan a[1] ein
ahrk and[1] und
ahst at[1] an, bei
bahlok hunger[1] Hunger
dein keep[1] halten
diivon swallow[1] verschlingen
do of[1] von
Dovahkiin Dragonborn[2][1] Drachenblut[2]
draal pray[1] beten
fah for[1] für
feyn bane[1] Fluch
fin the[1] der, die, das
fod when[1] wann
fundein unfurled[1] entfaltet
graan rout[1] besiegen
hin your[1] dein
hon hear[1] hören
jun kings[1] Könige
kein war[1] Krieg
kel scrolls[1] Schriftrollen
ko in[1] in
kogaan blessing[1] Segen
krah cold[1] Kälte
kruziik ancient[1] alt
lein world[1] Welt
los is[1] ist
lost have[1] haben
mahfaeraak forever[1] ewig
meyz come[1] kommen
mu we[1] wir
naal by[1] von
norok fiercest[1] wildesten
nust they[1] sie
ok his[1] sein
paal foes[1] Feinde
prodah foretold[1] vorausgesagt
staadnau unbound[1] befreit
tol that[1] dass
vaal bay[1] Bucht
vahriin sworn[1] geschworen
ved black[1] schwarz
viing wings[1] Schwingen
vokul evil[1] böse
vokun shadow[1] Schatten
voth with[1] mit
wah to[1] zu
win wage[1] wagen
zaan shout[1] Ruf
zeymah brothers[1] Brüder
zin honor[1] Ehre
zindro triumph's[1] Triumphs
 

Anmerkungen