Du bist aus dem folgenden Grund nicht berechtigt, die Seite zu bearbeiten: Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die einer der Gruppen „Novizen, Administratoren, Gelehrte“ angehören. Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren. == Namensgebung bei den Khajiit == Khajiitische Namen bestehen aus dem eigentlichen Namen des Individuums und in einigen Fällen ein abgetrennter Namenstitel in Form einer Silbe. Nachnamen z.B. in Form des Klannamens existieren nicht. Der Namensstamm wird nach dem Klang gewählt<ref group="IET" name = "interview-buchhaendler">[[Inoffiziell:Interview mit drei Buchhändlern|Interview mit drei Buchhändlern]]</ref> und ist in den meisten Fällen zwei- oder dreisilbig. Doppelkonsonaten, besonders d oder r finden sich häufiger. Diese werden sehr stimmhaft und betont gesprochen, so etwa beim Namen [[Kazirra]]. Ebenso finden sich häufig Konsonanten mit h am Ende, vor allem kh (zB [[Rakhad]]), sh (zb [[Shazah]]) oder th (zB [[Atharra]]). Sh wird dabei wie ch ausgesprochen.<ref>Vgl. die Aussprache von ''{{ESO|Shazah}}'' in {{ESO|The Elder Scrolls Online}}.</ref> S alleine wird immer stimmlos gesprochen; um ein stimmhaftes s zu formen, wird stattdessen z geschrieben;<ref>Vgl. die Aussprache von {{ESO|Razum-dar}} in {{ESO|The Elder Scrolls Online}}</ref> c findet sich nur in Ausnahmen als Einzelkonsonant. Bei den Vokalen fällt vor allem die Häufigkeit von a und i auf. Seltener finden sich die Vokale o und u. E kommt nur selten vor. Weibliche Namen enden im Großteil aller Fälle mit -a oder -i, doch gibt es auch Ausnahmen. Männliche Namen enden meist auf Konsonanten, manchmal aber ebenfalls auf -i. Mehr Beispiele khajiitischer Name finden sich [[:Kategorie:Khajiit|hier]]. Die khajiitischen Namenstitel, die an Ta'agra-Namen gestellt werden können, sind Ehrentitel und deuten auf gesellschaftliche Stellung, Alter oder persönliche Verdienste hin. Einige dieser Ehrentitel sind auf ein Geschlecht begrenzt, während andere unisex verwendet werden. Diese Namenszusätze wurden ursprünglich durch ein Bindestrich als Suffex an den Namen angehängt, jedoch hat sich in der Mitte der [[Zweite Ära|Zweiten Ära]] von [[Alabaster]] aus, die Sitte ausgebreitet, die Namenstitel vor den Namen zu setzen und von diesen durch ein Apostroph zu trennen.<ref name = "Ehrentitel">''{{ESO|Ehrentitel der Khajiit}}''</ref> Bereits bei [[Dro'Zel]] am Ende der [[Erste Ära|Ersten Ära]] kann man diese Sitte erkennen. Die Stellung der Namenszusätze vor und nach dem Kernnamen ermöglicht es, zwei Titel gleichzeitig zu tragen, jedoch sind solche Fälle entsprechend selten. Jene, die zwei Titel tragen, offenbaren entweder große Unwissenheit oder großen Stolz.<ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> Im Folgenden findet sich eine Liste häufig vorkommender Titel. Es sollte bedacht werden, dass nicht bekannt ist, wer die Titel vergibt und die Verwendung der Titel sehr relativ sein kann: {|class="wikitable" !Männlicher Titel !Weiblicher Titel !Mögliche(!) Abkürzung als Präfix !Bedeutung/Verwendung |- |dar |daro | - |Besitzer flinker Pfoten und einer flinken Zunge mit aufstrebendem Willen; zB für Diebe verwendet;<ref name = "Ehrentitel"/> geschickt oder geschickt mit Pfoten<ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- |do |do | - |angesehene Krieger; Meister der Kampfkünste;<ref name = "Ehrentitel"/> vor allem für Wächter der [[Mähne]] und Meister der [[Krallentänze]]<ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- |dro |dra | - |Träger von Weisheit und Schläue; auch für Alte oder Ahnen verwendet.<ref name = "Ehrentitel"/><ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- |ja/ji<ref group="IET" name = "Jobasha"/> | - | J'<ref>Dies wird als Ja wie im französischen Jacket ausgesprochen. (So zumindest die Morrowind-Sprachausgabe.)</ref> |Jungeselle, Jugendlicher;<ref name = "Ehrentitel"/> jemand, mit wenig Erfahrung<ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- |jo |ko<ref>Sehr selten auch ''jo'', zb bei [[Kauzanabi-jo]] oder [[Yanadzi-jo]]</ref> | - |angesehene Ärzte, Gelehrte oder Magier; selten auch für verehrte Ahnen genutzt<ref name = "Ehrentitel"/><ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- | - |la | - |anmutige Jungfrauen; Unverheiratete oder jene, die sich so verhalten<ref name = "Ehrentitel"/> |- |ma |ma |M' |Kinder<ref name = "Ehrentitel"/> |- |ra |ra<ref>Nur sehr selten, Beispiele dafür sind [[Azbi-ra]], [[Juranda-ra]] und [[Thazahrr-ra]]. In ''{{ESO|Handelsfürsten von Abahs Landung, Band 4}}'' wird erwähnt, dass es sich bei ''ra'' jedoch um einen eigentlich männlichen Titel handelt.</ref> |R' |Geschätzter Anführer in Militär, Handel oder Regierung.<ref name = "Ehrentitel"/><ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- |ri |ri<ref>Nur selten, Beispiel ist [[Adharama-ri]]</ref> | - |Sehr seltener Titel, für hohe Anführer, wie [[Mähne]]n oder Königen.<ref name = "Ehrentitel"/><ref group="IET" name = "interview-buchhaendler"/> |- |- |sa |sa<ref>Eher selten, aber zB bei [[S'mirra]] oder [[S'kasha]].</ref> |S' |Erwachsene<ref group="IET" name = "Jobasha"/> |- |} Einige Khajiit tragen ähnlich wie viele [[Argonier]] cyrodiilische Namen. Diese bestehen meist aus zwei zusammengesetzten Wörter, die den Khajiit oder ein Körperteil von ihm näher beschreiben. Beispiele sind [[Milchauge]] für einen fast Blinden, [[Splitterpranken]], [[Sanftschnurr]], [[Silberklaue]] für einen [[Händler]] oder [[Zunderschwanz]]. In einigen Fällen wird der Ta'agra-Name direkt um einen cyrodiilischen Zweitnamen ergänzt. Beispiele dafür sind etwa [[Rathuni-la Morgenschnurr]], [[Honigmund Habasi]] und [[Thazahrr Goldfang]]. Zurück zur Seite Khajiit.