Benutzer:Scharesoft/Labor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 4: Zeile 4:


'''Hier bitte keine Bearbeitungen'''
'''Hier bitte keine Bearbeitungen'''
=Der Schwarze Pfeil=
{{Buchinfo
|Name_Buch              = Der Schwarze Pfeil
|Autor                  = [[Gorgic Guine]]
|Art                    = [[Buch]]
|Genre                  = [[Erzählung]]
|Buchtext              =  [[Quelle:Der Schwarze Pfeil - Band I|Band I]] - [[Quelle:Der Schwarze Pfeil - Band II|Band II]]
}}'''Der Schwarze Pfeil''' ist eine Reihe aus zwei [[Bücher]]n, in der der Autor [[Gorgic Guine]] von seinem Leben als Diener bei der [[Herzogin von Woda]] erzählt. Die beiden Bände spielen größtenteils im Dorf [[Moliva]] in der [[Provinz]] [[Valenwald]].
==Figuren==
* [[Gorgic Guine]] - Hauptfigur - Diener und Jahre später Barde (1,2)
* [[Herzogin von Woda]] - gehört zur Kaiserfamilie - Sie war dünn, hatte Falten wie ein Reptil und war in einen einfachen roten Umhang gehüllt. Sie verabscheut Moliva und die Bogenschützen-Akademie. (1,2)
* [[Fürstin Villea]]
* [[Prolyssa]] - Bretonin - Schüler von Hiomaste - Starb bei Brand (1,2)
* [[Missun Akin]] - Dunmer - Schüler von Hiomaste
* [[Hiomaste]] - Meister der Bogenschützen-Akademie - Starb bei Brand (1,2)
* [[Kopale]] - Bosmer - Schüler von Hiomaste
==Schauplätze==
* Anwesen von [[Herzogin von Woda]]  (Band I und Band II)
* [[Eldenroot]] (Band I) - Der Heimatort von [[Gorgic Guine]].
* [[Moliva]] (Band I und Band II) - Ein kleines Dorf in [[Valenwald]] mit der Bogenschützen-Akademie von [[Hiomaste|Meister Hiomaste]].
==Handlung==
''Die Handlung spielt vermutlich im Jahre [[3Ä 346]]''.<ref>In einem Gespräch geht es um [[Uriel Septim VII|Uriel]], dem neuen Sohn von Kaiser [[Pelagius IV]], der im Jahr [[3Ä 346]] geboren wurde.</ref>
===Band I===
Der erste Band handelt davon, dass der Jüngling [[Gorgic Guine]] in die Dienste der [[Herzogin von Woda]] aufgenommen wurde.
Da seine Verwandten kein eigenes Geschäft besaßen, in das er nach seiner Volljährigkeit einsteigen könnte, suchte sich [[Gorgic]] einen Posten als Jungdiener in einem Landgut mehrere Tagesreisen von seinem Heimatort [[Eldenroot]] entfernt. Auf dem Weg dorthin durchquerte er den Dschungel und traf letztlich auf die Reiter [[Kopale]], [[Missun Akin]] und [[Prolyssa]]. Die drei waren Schüler von [[Hiomaste]] und führten ihn zum Landgut der Herzogin.
Dort angekommen ließen ihn die Torwächter durch und in den Palast eintreten.
===Band II===
== Einzelnachweise ==
<references/>


=Der kleine Tamriel Almanach (3. Auflage)=
=Der kleine Tamriel Almanach (3. Auflage)=

Version vom 10. Februar 2011, 20:16 Uhr

Das ist das Labor von Scharesoft, in dem neue etwas komplexere Artikel erstellt werden.


Hier bitte keine Bearbeitungen

Der kleine Tamriel Almanach (3. Auflage)

Sammlung von Begriffen für die Übersetzungsreferenz

Geografie

Tamriel

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Iliac Bay
  1. Iliac-Bucht (DV KRK III)[1]

Hochfels

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Balfiera
  1. Balfiera (DV KRK III)[2]

Gebäude

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Adamantine Tower
  1. Diamantturm (DV KRK III)[3]
Great Orrery at Firsthold
  1. Großes Planetarium von Ersthalt (DV KRK III)[4]

Geschichte

Allgemeines

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Merethic Era
  1. Merethische Ära (DV KRK III)[5]
Mythic Era
  1. Mythische Ära (DV KRK III)[6]

Ereignisse

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Sun Birds of Alinor
  1. Sonnenvogel von Alinor (DV KRK III)[7]

Personen

Historische Personen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Master Zena
  1. Meister Zena (DV KRK III)[8]

Kultur

Bücher

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Census of Daedra Lords
  1. Zensus der Daedrafürsten (DV KRK III)[9]

Fraktionen, Gilden & Organisationen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Reman Dynasty
  1. Remanendynastie (DV KRK III)[10]

Kosmologie

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Birthsign
  1. Sternzeichen (D/E)

Rassen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Nedics
  1. Nediker (DV KRK III)[11]

Einzelnachweise