Online:Loremasters Gute-Nacht-Geschichten - Band I: Gute Nacht Mundus

Version vom 2. April 2013, 00:00 Uhr von Scharesoft (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{{Quelle |Buchname = Loremasters Gute-Nacht-Geschichten - Band I: Gute Nacht Mundus |Spiel = The Elder Scrolls Onlin…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Werbung (Nur für Gäste)
Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Loremasters Gute-Nacht-Geschichten - Band I: Gute Nacht Mundus aus The Elder Scrolls Online.

Inhalt

Loremasters Gute-Nacht-Geschichten [1]
Band I:

Goodnight Mundus

Gute Nacht Mundus[2]

Welcome!
Welcome, to story time. Tonight, a tamrielic lullaby

Willkommen!
Willkommen zur Geschichtszeit. Heute Nacht ein tamrielisches Wiegenlied

In the great green tomb
There was a Chaurus
And a Draugr that had been dead since Sundas
And a picture of...
A Guar jumping over the Mundus
And there were two Netches sitting on benches

In der großen grünen Grabstätte
Dort war ein Chaurus
Und ein Draugr, der tot gewesen war seit Sundas
Und ein Bild von ...
Einem über Mundus springendem Guar
Und dort waren zwei Netche sitzend auf Bänken

And a Frost Troll with a sweet roll
And an Orcish oaf with a Horker loaf

Und einem Frosttroll mit einem Milchsemmel
Und einem orkischen Tölpel mit einem Horkerlaib

And a Storm Atronach with the Wabbajack
And an old Moth priest who was whispering, "magicka"

Und einem Sturmatronachen mit dem Wabbajack
Und einem alten Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte

Goodnight Mundus
Goodnight Chaurus
Goodnight Guar jumping over the Mundus

Gute Nacht Mundus
Gute Nacht Chaurus
Gute Nacht über Mundus springender Guar

Goodnight Draugr that had been dead since Sundas
Goodnight Frost Troll
Goodnight sweet roll
Goodnight Orcish oaf with a Horker loaf
Goodnight Atronach
Goodnight Wabbajack
And Goodnight to the old Moth priest whispering, "magicka"

Gute Nacht Draugr, der tot gewesen war seit Sundas
Gute Nacht Frosttroll
Gute Nacht Milchsemmel
Gute Nacht orkischer Tölpel mit einem Horkerlaib
Gute Nacht Atronach
Gute Nacht Wabbajack
Und gute Nacht dem alten Mottenpriester, der „Magicka“ flüsterte

Goodnight Ogrim, Dremora, Clannfear
Goodnight Daedra everywhere

Gute Nacht Ogrim, Dremora, Clannbann
Gute Nacht Daedra allerorts

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Das Buch wurde auf der ESO-Seite in einem Video veröffentlicht.
  2. Die deutsche Übersetzung wurde von Scharesoft unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden