Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Hammerfell: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
(+ Scourg Barrow)
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude>
 
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude>
 
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
 
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
|align="center" width="180px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Englischer Begriff'''
+
! width="180px"|'''Englischer Begriff'''
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
+
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
+
! class="unsortable"|'''Erklärung'''
 +
|-
 +
|Abibon-Gora
 +
|
 +
#'''[[Abibon-Gora]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 16)</ref>
 +
|
 +
|-
 +
|Alik'r desert
 +
|
 +
#'''[[Alik'r-Wüste]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/>
 +
|
 +
|-
 +
|Balhar
 +
|
 +
#'''[[Balhar]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell">[[Quelle:KRK-Hammerfell|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hammerfell]]</ref>
 +
|
 +
|-
 +
|Bergama
 +
|
 +
#'''[[Bergama]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 61, Z. 2)</ref>
 +
|
 
|-
 
|-
 
|Broken Wing
 
|Broken Wing
 
|
 
|
 
#'''[[Gebrochener Flügel]]''' ''(DV SK)''
 
#'''[[Gebrochener Flügel]]''' ''(DV SK)''
 +
|
 +
|-
 +
|Dak'fron
 +
|
 +
#'''[[Dak'fron]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 3)</ref>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 17: Zeile 42:
 
|Devils Den
 
|Devils Den
 
|
 
|
#'''[[Teufelslager]]''' ''(indv)''<ref name=Karte_RG>Im Spiel [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]] befindet sich der Name nur auf der Karte, die nicht ins deutsche übersetzt wurde.</ref>  
+
#'''[[Teufelslager]]''' ''(indiv)''<ref name=Karte_RG>Im Spiel [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]] befindet sich der Name nur auf der Karte, die nicht ins deutsche übersetzt wurde.</ref>  
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus Redguard ist nicht übersetzt.  
 
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus Redguard ist nicht übersetzt.  
 
|-
 
|-
Zeile 27: Zeile 52:
 
|Dragonstar
 
|Dragonstar
 
|
 
|
#'''[[Drachenstern]]''' ''(DV SK)''
+
#'''[[Drachenstern]]''' ''(DV SK / DV KRK III<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 38, Z. 6)</ref>)''
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 43: Zeile 68:
 
|
 
|
 
#'''[[Erdrisshöhlen]]''' ''(DV SK)''
 
#'''[[Erdrisshöhlen]]''' ''(DV SK)''
 +
|
 +
|-
 +
|Elinhir
 +
|
 +
#'''[[Elinhir]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 38, Z. 4)</ref>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 53: Zeile 83:
 
|
 
|
 
#'''[[Gletscherklamm]]''' ''(DV SK)''
 
#'''[[Gletscherklamm]]''' ''(DV SK)''
 +
|
 +
|-
 +
|Hegathe
 +
|
 +
#'''[[Hegathe]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 3)</ref>
 +
|
 +
|-
 +
|Herne
 +
|
 +
#'''[[Herne (Insel)|Herne]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 63: Zeile 103:
 
|
 
|
 
#'''[[Insel von N'Gasta]]''' ''(DV RG)''
 
#'''[[Insel von N'Gasta]]''' ''(DV RG)''
 +
|
 +
|-
 +
|Lainlyn
 +
|
 +
#'''[[Lainlyn]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 12)</ref>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 68: Zeile 113:
 
|
 
|
 
#'''[[Loth' Na-Höhlen]]''' ''(DV SK)''
 
#'''[[Loth' Na-Höhlen]]''' ''(DV SK)''
 +
|
 +
|-
 +
|Nohotogrha oasis
 +
|
 +
#'''[[Nohotogrha-Oase]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 79: Zeile 129:
 
|
 
|
 
#'''[[Räuberhöhle]]''' ''(DV SK)''
 
#'''[[Räuberhöhle]]''' ''(DV SK)''
 +
|
 +
|-
 +
|Rihad
 +
|
 +
#'''[[Rihad]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 8)</ref>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 84: Zeile 139:
 
|
 
|
 
#'''[[Saintsport]]''' ''(DV RG)''
 
#'''[[Saintsport]]''' ''(DV RG)''
 +
|
 +
|-
 +
|Satakalaam
 +
|
 +
#'''[[Satakalaam]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 16)</ref>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|Scourg Barrow
 
|Scourg Barrow
 
|
 
|
#'''[[Scourg-Hünengrab]]''' ''(D/E, indiv)''
+
#'''[[Scourg-Hügelgrab]]''' ''(D/E, indiv)''
 
|Namen aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]] existieren nur in der englischen Fassung
 
|Namen aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]] existieren nur in der englischen Fassung
 +
|-
 +
|Sentinel
 +
|
 +
#'''[[Sentinel (Stadt)|Sentinel]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 54, Z. 13)</ref>
 +
#Schildwacht ''(DV TESO)''<ref name="geschichte_teso"/>
 +
|
 
|-
 
|-
 
|Snowline
 
|Snowline
Zeile 104: Zeile 170:
 
|
 
|
 
#'''[[Stros M'Kai]]''' ''(DV RG)''
 
#'''[[Stros M'Kai]]''' ''(DV RG)''
 +
|
 +
|-
 +
|Taneth
 +
|
 +
#'''[[Taneth]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 8)</ref>
 +
|
 +
|-
 +
|The Chain
 +
|
 +
#'''[[Die Kette]]''' ''(indiv)''
 +
#The Chain ''(DV RG)'' '''(!)'''
 +
|
 +
|-
 +
|Totambu
 +
|
 +
#'''[[Totambu]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 61, Z. 3)</ref>
 
|
 
|
 
|-
 
|-
Zeile 112: Zeile 194:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
<noinclude>{{NewLine}}
 +
==Anmerkungen==
 +
<references /></noinclude>

Aktuelle Version vom 25. August 2012, 03:35 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Abibon-Gora
  1. Abibon-Gora (DV KRK III)[1]
Alik'r desert
  1. Alik'r-Wüste (DV KRK I)[2]
Balhar
  1. Balhar (DV KRK I)[2]
Bergama
  1. Bergama (DV KRK III)[3]
Broken Wing
  1. Gebrochener Flügel (DV SK)
Dak'fron
  1. Dak'fron (DV KRK III)[4]
Delfran's Hideout
  1. Delfrans Versteck (DV SK)
Devils Den
  1. Teufelslager (indiv)[5]
Version aus Redguard ist nicht übersetzt.
Dragonfields
  1. Drachenfelder (DV SK)
Dragonstar
  1. Drachenstern (DV SK / DV KRK III[6])
Dragonstar East
  1. Ost-Drachenstern (DV SK)
Dragonstar West
  1. West-Drachenstern (DV SK)
Earthtear Caverns
  1. Erdrisshöhlen (DV SK)
Elinhir
  1. Elinhir (DV KRK III)[7]
Fearfrost Caverns
  1. Furchtfrosthöhlen (DV SK)
Glacier Crawl
  1. Gletscherklamm (DV SK)
Hegathe
  1. Hegathe (DV KRK III)[8]
Herne
  1. Herne (DV KRK I)[2]
Hunding Bay
  1. Hundingsbucht (DV RG)
Isle of N'Gasta
  1. Insel von N'Gasta (DV RG)
Lainlyn
  1. Lainlyn (DV KRK III)[9]
Loth' Na Caverns
  1. Loth' Na-Höhlen (DV SK)
Nohotogrha oasis
  1. Nohotogrha-Oase (DV KRK I)[2]
Ogres Tooth Mountains
  1. Ogerzahnberge (DV TES IV)
  2. Ogres Tooth Mountains (DV RG)
Version aus Redguard ist nicht übersetzt.
Raider's Nest
  1. Räuberhöhle (DV SK)
Rihad
  1. Rihad (DV KRK III)[10]
Saintsport
  1. Saintsport (DV RG)
Satakalaam
  1. Satakalaam (DV KRK III)[11]
Scourg Barrow
  1. Scourg-Hügelgrab (D/E, indiv)
Namen aus Daggerfall existieren nur in der englischen Fassung
Sentinel
  1. Sentinel (DV KRK III)[12]
  2. Schildwacht (DV TESO)[13]
Snowline
  1. Schneegrenzing (DV SK)
Stout's Trading Post
  1. Stouts Handelsposten (DV SK)
Stros M'Kai
  1. Stros M'Kai (DV RG)
Taneth
  1. Taneth (DV KRK III)[14]
The Chain
  1. Die Kette (indiv)
  2. The Chain (DV RG) (!)
Totambu
  1. Totambu (DV KRK III)[15]
Twilight Temple
  1. Dämmerschein-Tempel (DV SK)
 

Anmerkungen

  1. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 16)
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hammerfell
  3. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 61, Z. 2)
  4. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 3)
  5. Im Spiel The Elder Scrolls Adventures: Redguard befindet sich der Name nur auf der Karte, die nicht ins deutsche übersetzt wurde.
  6. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 6)
  7. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 4)
  8. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 3)
  9. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 12)
  10. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 8)
  11. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 16)
  12. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 54, Z. 13)
  13. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens geschichte_teso wurde kein Text angegeben.
  14. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 8)
  15. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 61, Z. 3)
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden