K |
|||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | < | + | {{Quelle |
+ | |Buchname = Imagos Notizen über Neonymiken | ||
+ | |Originaltitel = Imago's Notes About Neonymics | ||
+ | |Spiel = An Elder Scrolls Legend: Battlespire | ||
+ | |Buchartikel = Imagos Notizen über Neonymiken | ||
+ | |Untertitel = | ||
+ | |Buchtitel = Imagos Notizen über Neonymiken | ||
+ | |Zusatzinfo = Diese Notiz verwendet andere als die üblichen Bezeichnungen für die [[Daedrisches Alphabet|daedrische Alphabet]].<ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Emilia|Emilia]] erstellt und unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref> | ||
+ | |Autor = von Imago Sturm | ||
+ | |Andere_Spiele = | ||
+ | |Redguard = | ||
+ | |Battlespire = Imagos Notizen über Neonymiken | ||
+ | |Daggerfall = | ||
+ | |Morrowind = | ||
+ | |Tribunal = | ||
+ | |Bloodmoon = | ||
+ | |Oblivion = | ||
+ | |Morrowind_und_Oblivion = | ||
+ | |KotN = | ||
+ | |Shivering_Isles = | ||
+ | |Skyrim = | ||
+ | |Inhalt = | ||
+ | Dagons beschwörende Neonymik lautet Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder JKLO-DB-FEZP im Tamrielischen. | ||
− | + | Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder WGRS-CKU im Tamrielischen | |
− | + | Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder NPK-KD im Tamrielischen. | |
− | + | |Inhalt_Englisch = | |
+ | Dagon's incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP. | ||
− | + | Xivilai's neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Faydra's Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD. | |
− | + | }} | |
− | + | {{Anmerkungen klein|TA}} | |
− |
Aktuelle Version vom 22. Oktober 2018, 14:45 Uhr
Auflagen des Buches |
---|
Diese Seite enthält den Text von Imagos Notizen über Neonymiken aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Imago's Notes About Neonymics). Diese Notiz verwendet andere als die üblichen Bezeichnungen für die daedrische Alphabet.[1]
Inhalt
Dagons beschwörende Neonymik lautet Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder JKLO-DB-FEZP im Tamrielischen.
Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder WGRS-CKU im Tamrielischen
Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder NPK-KD im Tamrielischen.
Dagon's incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.
Xivilai's neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.
Faydra's Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.
Anmerkungen (Tamriel-Almanach)
- ↑ Die deutsche Übersetzung wurde von Emilia erstellt und unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.