Mod-Liste Aktuelle Übersetzungsprojekte und Wünsche

Dieses Thema im Forum "[Skyrim] Modprojekte" wurde erstellt von norden, 24. Februar 2012.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Dante2000

    Dante2000 Hausvetter

    Vorhin kam die Bestätigung, in den nächsten 2 Tagen werde ich dann die übersetzte Portable Campsite Mod releasen. :D
     
  2. norden

    norden Reisender

    @ dante2000: da war schon skyrimbee dran, schreib in mal an bitte

    @ fourOne: denke das hat sich erledigt: scharesoft :D
     
    Zuletzt bearbeitet: 28. Februar 2012
  3. Dante2000

    Dante2000 Hausvetter

    Mail ist raus...eigentlich sollte man doch Projekte hier posten, oder? Mal sehen was rauskommt...-.-
     
  4. norden

    norden Reisender

    eben....und skyrimbee stand vorne mit dem projekt unter "in arbeit", hab jetzt mal dich dafür eingesetzt
     
  5. Dante2000

    Dante2000 Hausvetter

    Hach ja, lesen müsste man können. :oops:

    Ich werde das heute Abend mal übersetzen und gegebenfalls auf eine Reaktion von SkyrimBee abwarten.

    PS: Dante wird großgeschrieben. :)
     
    Zuletzt bearbeitet: 28. Februar 2012
  6. PlanB

    PlanB Ehrbarer Bürger

    Hallo Norden,

    du hast unter Übersetzungswünsche die Mod Cooking Recipes aufgelistet und sie sogar auf meine Übersetzung verlinkt.
    Ich denke, die Mod kann man aus der Liste wieder streichen, da sie ja offensichtlich bereits übersetzt ist. ;)
     
  7. Du hast allerdings vergessen, die Balanced ESP zu übersetzen :)
    Trotzdem danke fürs umbenennen der IDs. Zur Ziet habe ich keine Lust zum Modden und nutze lieber die Zeit zum spielen.
     
    Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 28. Februar 2012
  8. PlanB

    PlanB Ehrbarer Bürger

    Ähm, kann es sein, dass du den falschen Beitrag zitiert hast? :?
    Bei Cooking Recipes gibt es keine Balanced ESP und ich habe extra nochmal alles geprüft. Ist alles übersetzt.
     
  9. Dante2000

    Dante2000 Hausvetter

    Charapo gefällt das.
  10. FourOne

    FourOne Abenteurer

    Fixed, dachte eigentlich beide Dateien übersetzt und auch richtig gepackt zu haben...
     
  11. Bizzy

    Bizzy Vertrauter

    Auch ein tolles Projekt das man sich anschauen kann:

    Phitts Alchemy and Food Overhaul

    Wirkt sehr druchdacht, wobei man sagen muss der Author ist deutsch, nutzt aber halt die englische Version.
     
  12. Wetterfrosch

    Wetterfrosch Ehrbarer Bürger

    Von den Kommentaren her scheint die Questmod Quest of Seven Keys ganz interessant zu sein. Hat jemand Lust sie zu übersetzen? Möglicherweise scheinen die Rätsel aber auf engl. Wortspielen zu fußen, also wäre es von Vorteil wenn derjenige fundierte Englischkenntnisse besitzt...
     
  13. hasewolf

    hasewolf Fremdländer

    Übersetzungswunsch Advanced Mannequins

    http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=8635

    Würde mich über eine Übersetzung dieser Mod freuen.
    So weit ich das beurteilen kann, sind Geschäfte wie Belethor's Gemischtwaren und die Namen der Mannequins auf English
    Für mich deswegen interessant, da man die Mannequins überall aufstellen und frei bewegen kann.
    Danke wenn das jemand machen könnte.

    hasewolf
     
  14. Schattenjäger

    Schattenjäger Reisender

    Ich würde mich über eine Übersetzung dieser tollen MOD freuen. Ist nicht großes, fügt einen Zauber hinzu mit dem man massive Lichtblitze aus den Fingern schießen lassen kann. (Größere als sonst.) Sieht sehr gut aus. :)
     
  15. norden

    norden Reisender

    es wäre schön wenn sich für die eine oder andere, ausgeschriebene mod, jemand finden würde, der sie übersetzt.
     
  16. Elandra_MynShuryan

    Elandra_MynShuryan Angehöriger

    Ich habe Bobs Armory Skyrim übersetzt und warte derzeit auf die Erlaubnis von Mr. Dave, sie hier veröffentlichen zu dürfen.
     
  17. TheDarkRuler

    TheDarkRuler Hortator

    Hatte ihn diesbezüglich bereits angefragt gehabt und er sagte mir.
    Seltsam^^
     
  18. Dragon.C

    Dragon.C Reisender

    Wenn sich eventuell ja mal einer findet, der mal ein kleines Tutorial schreibt wie man übersetzt und mit welchen Tools, dann würde ich dir sehr gerne bei der Arbeit helfen. :roll:

    Da ich selbst ein paar Mod's habe die mein Skyrim in "Denglish" umgewandelt haben und mich das doch sehr stört.
    Würde ich das sehr gerne lernen.
    Aber ich habe bis jetzt nichts hilfreiches in Deutsch gefunden.
     
    Zuletzt bearbeitet: 5. März 2012
  19. Elandra_MynShuryan

    Elandra_MynShuryan Angehöriger

    Ja, so steht es auch in seiner Mod-Beschreibung, ist aber Nonsens, weil die wenigsten Namen in Deutsch sind, und die, die es sind, falsch geschrieben wurden.

    Ich habe ihm in meiner Anfrage meine Übersetzung präsentiert, damit er einen Eindruck davon gewinnt, was von seiner "does-not-need-translation" übrig bleibt. ;)

    Derweil habe ich für mich noch Craftable Blue Stripes Elite Armor v1-1 übersetzt und den Autor TH3WICK3D1 um Erlaubnis gebeten, die Übersetzung hier hochladen zu dürfen.

    Edit:
    Antwort von Mr. Dave:
     
    Zuletzt bearbeitet: 5. März 2012
  20. DarkSister

    DarkSister Reisender

  21. Werbung (Nur für Gäste)
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden