Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Hochfels: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
K
(+1)
Zeile 64: Zeile 64:
 
|
 
|
 
#'''[[Glenumbria-Moor]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
 
#'''[[Glenumbria-Moor]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hochfels"/>
 +
#[[Glenumbria-Hochmoor]] ''(DV TES IV)''<ref name="songsofwulfharth"/>
 
|
 
|
 
|-
 
|-

Version vom 10. August 2011, 01:18 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Anticlere
  1. Anticlere (DV KRK I)[1]
Azra's Crossing
  1. Azras Kreuzung (DV SK)
Balfiera
  1. Balfiera (DV KRK III)[2]
Camlorn
  1. Camlorn (DV TES III / DV TES IV[3] / DV KRK III[4])
Daggerfall
  1. Daggerfall (DV KRK III)[5]
Dellese Isles
  1. Dellese-Inseln (DV KRK I)[1]
Dwynnen
  1. Dwynnen (DV KRK III)[6]
Evermore
  1. Immerfort (DV KRK III)[7]
Ghast's Pass
  1. Leichenfresserpass (DV SK)
Glacier Crawl
  1. Gletscherklamm (DV SK)
Glenpoint
  1. Felsschlucht (DV TES III / DV TES IV)[8]
  2. Glenpoint (DV KRK I)[1]
Glenumbria Moors
  1. Glenumbria-Moor (DV KRK I)[1]
  2. Glenumbria-Hochmoor (DV TES IV)[9]
Greater Bretony
  1. Großbretonien (DV KRK I)[1]
Grimtry Garden
  1. Grimmbaumgarten (DV TES III)[10]
Jehenna
  1. Jehenna (DV KRK III)[11]
Kambrien
  1. Kambrien (DV KRK I)[1]
Lakvan's Stronghold
  1. Lakvans Festung (DV SK)
Northpoint
  1. Nordspitz (DV TES III)[12]
  2. Nordspitze (DV KRK III)[13]
Old Hrol'dan
  1. Alt Hrol'dan (DV KRK I)[14]
Quill Circus
  1. Federzirkus (DV TES III / DV TES IV) [15]
Reich Gradkeep
  1. Reich Gradfried (DV KRK III)[16]
Sensford
  1. Sensford (DV KRK I)[1]
Wayrest
  1. Wegesruh (DV TES III / DV TES IV)[17]
  2. Wegrast (DV KRK III)[18]
  3. Wayrest (DV KRK I)[1]
Western Reach
  1. Westliche Reach (DV KRK I)[1] (!)
  2. Westliche Ebene (indv)
 

Anmerkungen

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hochfels
  2. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 15, Z. 26)
  3. Siehe Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I
  4. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 50, Z. 18)
  5. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 49, Z. 26)
  6. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 52, Z. 27)
  7. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 54, Z. 5)
  8. Siehe Buch Die Wolfskönigin - Buch VI
  9. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens songsofwulfharth wurde kein Text angegeben.
  10. Siehe Buch Charwich-Koniinge-Briefe
  11. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 4)
  12. Siehe Buch Knochen - Buch I
  13. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 54, Z. 5)
  14. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens cyrodiil wurde kein Text angegeben.
  15. Siehe Buch Der Schwarze Pfeil, 1
  16. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 50, Z. 18)
  17. Siehe Buch 2920, Eisherbst
  18. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 44, Z. 18)
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden