Tamriel-Almanach:Daggerfall Deutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
(Links: +1)
(aktualisiert)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:TES II Daggerfall-Frontcover.jpg|thumb]]
+
[[Datei:TES II Daggerfall-Frontcover.jpg|thumb|Cover von [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]]]]
Das '''Daggerfall-Übersetzungsprojekt''' ist ein von [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] und [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] initiiertes Projekt zur Lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der [[:Kategorie:The Elder Scrolls|The Elder Scrolls-Reihe]] - [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]].
+
Das '''Daggerfall-Übersetzungsprojekt''' ist ein von [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] und [[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der [[:Kategorie:The Elder Scrolls|The Elder Scrolls-Reihe]] - [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]. Es kann als ein (inoffizielles) Projekt des Tamriel-Almanachs angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer [http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ hier] zum Download angeboten.
  
 
== Mitglieder ==
 
== Mitglieder ==
 +
*[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] - Projektleiter
 
*[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] - Projektleiter
 
*[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] - Projektleiter
*[[Benutzer:Crashtestgoblin|Crashtestgoblin]] - Projektleiter
+
*Boby - Übersetzer (Grafiken)
*[[Benutzer:MadDin|MadDin]] - Übersetzer
+
*Hircine - Übersetzer (Quests)
*[[Benutzer:Valdi|Valdi]] - Übersetzer
+
*Gruffel - Übersetzer (Grafiken) / ''derzeit inaktiv''
*[[Benutzer:Boby|Boby]] - Übersetzer
+
*[[Benutzer:MadDin|MadDin]] - Übersetzer (Technik/Textdateien)
*[[Benutzer:Royal_Flush|Royal_Flush]] - Übersetzer
+
*Orwan - Übersetzer (Quests)
*[[Benutzer:Gruffel|Gruffel]] - Übersetzer (Menues)
+
*Scaarg - Übersetzer (Quests)
 +
*Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / ''derzeit inaktiv''
 +
*Valdi - Übersetzer (Quests)
  
 
== Ziel ==
 
== Ziel ==
Zeile 15: Zeile 18:
  
 
== Fortschritt ==
 
== Fortschritt ==
[Fortschritt eintragen]
+
=== Version 0.5 ===
 +
Version 0.5 ist am 27. März 2011 erschienen. Sie umfasst die Erstkorrekturen (= vom Übersetzer selbst geprüft) folgender Questreihen:
 +
*[[Daedra-Fürst]]en
 +
*[[Diebesgilde]]
 +
*[[Händler]]
 +
*[[Hexenzirkel]]
 +
*[[Vampire]]
 +
Weiterhin sind die ersten beiden Hauptquests enthalten, sowie die Klassenfragen bei der Charaktererstellung und 16 Ingame-/Menügrafiken.
  
 +
=== Version 0.55 ===
 +
Die aktuelle Version, 0.55, wurde am 31. August 2011 - dem 15-jährigen Jubiläum von Daggerfall - veröffentlicht und kann [http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ hier] heruntergeladen werden. Folgende Erstkorrekturen von Questreihen sind zusätzlich zu den Quests aus v0.5 enthalten:
 +
*[[Dunkle Bruderschaft]]
 +
*[[Kriegergilde]]
 +
*[[Magiergilde]]
 +
*[[Acht Götter|Tempel der Acht]]
 +
Die Hauptquest wurde zu gut ⅔ übersetzt. Weiterhin wurden die Bücher [[Quelle:Die Schweinekinder|Die Schweinekinder]] und [[Quelle:Die erste Schriftrolle von Baan Dar|Die erste Schriftrolle von Baan Dar]] sowie zwei weitere Textdateien integriert.
  
 
== Links ==
 
== Links ==
 
*[http://daggerfalldeutsch.wordpress.com Offizieller Blog]
 
*[http://daggerfalldeutsch.wordpress.com Offizieller Blog]
 +
*[http://daggerfalldeutsch.wordpress.com/downloads/ Download (v0.55)]
 
*[http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=37765 Projekt: Daggerfall-Übersetzung ins Deutsche im Scharesoft-Forum]
 
*[http://www.scharesoft.de/joomla/forum/showthread.php?t=37765 Projekt: Daggerfall-Übersetzung ins Deutsche im Scharesoft-Forum]

Version vom 28. August 2011, 19:40 Uhr

Das Daggerfall-Übersetzungsprojekt ist ein von Deepfighter und Crashtestgoblin initiiertes Projekt zur lorekonformen Übersetzung des zweiten Kapitels der The Elder Scrolls-Reihe - The Elder Scrolls II: Daggerfall. Es kann als ein (inoffizielles) Projekt des Tamriel-Almanachs angesehen werden. Die aktuelle Version wird immer hier zum Download angeboten.

Mitglieder

  • Crashtestgoblin - Projektleiter
  • Deepfighter - Projektleiter
  • Boby - Übersetzer (Grafiken)
  • Hircine - Übersetzer (Quests)
  • Gruffel - Übersetzer (Grafiken) / derzeit inaktiv
  • MadDin - Übersetzer (Technik/Textdateien)
  • Orwan - Übersetzer (Quests)
  • Scaarg - Übersetzer (Quests)
  • Shadowcaster - Übersetzer (Quests) / derzeit inaktiv
  • Valdi - Übersetzer (Quests)

Ziel

Fortschritt

Version 0.5

Version 0.5 ist am 27. März 2011 erschienen. Sie umfasst die Erstkorrekturen (= vom Übersetzer selbst geprüft) folgender Questreihen:

Weiterhin sind die ersten beiden Hauptquests enthalten, sowie die Klassenfragen bei der Charaktererstellung und 16 Ingame-/Menügrafiken.

Version 0.55

Die aktuelle Version, 0.55, wurde am 31. August 2011 - dem 15-jährigen Jubiläum von Daggerfall - veröffentlicht und kann hier heruntergeladen werden. Folgende Erstkorrekturen von Questreihen sind zusätzlich zu den Quests aus v0.5 enthalten:

Die Hauptquest wurde zu gut ⅔ übersetzt. Weiterhin wurden die Bücher Die Schweinekinder und Die erste Schriftrolle von Baan Dar sowie zwei weitere Textdateien integriert.

Links

  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden