Battlespire:Imagos Notizen über Neonymiken: Unterschied zwischen den Versionen

Werbung (Nur für Gäste)
K
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Unfertiger Artikel|Deutsche Übersetzung fehlt.}}
+
{{Quelle
< '''[[Imagos Notizen über Neonymiken|Artikel]]'''
+
|Buchname                    = Imagos Notizen über Neonymiken
 +
|Originaltitel                = Imago's Notes About Neonymics
 +
|Spiel                        = An Elder Scrolls Legend: Battlespire
 +
|Buchartikel                  = Imagos Notizen über Neonymiken
 +
|Untertitel                  =
 +
|Buchtitel                    = Imagos Notizen über Neonymiken
 +
|Zusatzinfo                  = Diese Notiz verwendet andere als die üblichen Bezeichnungen für die [[Daedrisches Alphabet|daedrische Alphabet]].<ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Emilia|Emilia]] erstellt und unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref>
 +
|Autor                        = von Imago Sturm
 +
|Andere_Spiele                =
 +
|Redguard                    =
 +
|Battlespire                  = Imagos Notizen über Neonymiken
 +
|Daggerfall                  =
 +
|Morrowind                    =
 +
|Tribunal                    =
 +
|Bloodmoon                    =
 +
|Oblivion                    =
 +
|Morrowind_und_Oblivion      =
 +
|KotN                        =
 +
|Shivering_Isles              =
 +
|Skyrim                      =
 +
|Inhalt                      =
 +
Dagons beschwörende Neonymik lautet Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder JKLO-DB-FEZP im Tamrielischen.
  
Diese Seite enthält den Text der [[Notiz]] '''[[Imagos Notizen über Neonymiken]]''' (Originaltitel: '''Imago's Notes About Neonymics''') aus [[The Elder Scrolls Legend: Battlespire]].<br>
+
Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder WGRS-CKU im Tamrielischen
  
==Inhalt==
+
Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder NPK-KD im Tamrielischen.
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;">
+
|Inhalt_Englisch =
 +
Dagon's incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.
  
{| cellpadding="10"
+
Xivilai's neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.
|- valign="top"
 
|width="50%"|<center>'''Imago's Notes About Neonymics'''</center>
 
|<center>'''Imagos Notizen über Neonymiken'''<small><ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:HeliosIV|HeliosIV]] unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref></small></center>
 
|- valign="top"
 
| width="50%" |  <center>by Imago Storm</center>
 
| width="50%" |  <center>von Imago Storm</center>
 
|- valign="top"
 
|Dagon’s incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.
 
|Dagons beschwörender Neonymik ist Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder, im Tamrielischen, JKLO-DB-FEZP.
 
|- valign="top"
 
|Xivilai’s neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.
 
|Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder, im Tamrielischen, WGRS-CKU.
 
|- valign="top"
 
|Faydra’s Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.
 
|Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder, im Tamrielischen, NPK-KD.
 
|-
 
|}
 
</div>
 
  
== Anmerkungen ==
+
Faydra's Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.
<references/>
+
}}
 
+
{{Anmerkungen klein|TA}}
[[Kategorie:Bücher aus TES Legend: Battlespire|Imagos Notizen über Neonymiken]]
 

Aktuelle Version vom 22. Oktober 2018, 14:45 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Imagos Notizen über Neonymiken aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Imago's Notes About Neonymics). Diese Notiz verwendet andere als die üblichen Bezeichnungen für die daedrische Alphabet.[1]

Inhalt

Imagos Notizen über Neonymiken
von Imago Sturm

Dagons beschwörende Neonymik lautet Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder JKLO-DB-FEZP im Tamrielischen.

Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder WGRS-CKU im Tamrielischen

Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder NPK-KD im Tamrielischen.

Dagon's incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.

Xivilai's neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.

Faydra's Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die deutsche Übersetzung wurde von Emilia erstellt und unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.
  • Namensnennung 2.5
  • Powered by MediaWiki
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden