Benutzer:Scharesoft/Labor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Tamriel-Almanach
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 23: Zeile 23:


''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr">[[Quelle:KRK-Elsweyr-Konföderation|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Die Elsweyr-Konföderation]]</ref>
''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr">[[Quelle:KRK-Elsweyr-Konföderation|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Die Elsweyr-Konföderation]]</ref>
''(DV KRK I)''<ref name="morrowind">[[Quelle:KRK-Morrowind|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Morrowind]]</ref>
''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion">[[Quelle:KRK-Wilde Regionen|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Wilde Regionen]]</ref>


==Geografie==
==Geografie==
Zeile 63: Zeile 67:


====Elsweyr====
====Elsweyr====
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
|align="center" width="180px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Englischer Begriff'''
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
|-
|Quin'rawl
|
#'''[[Quin'rawl]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
|
|-
|Tenmar Forest
|
#'''[[Tenmar-Wald]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
|
|-
|}


====Hammerfell====
====Hammerfell====
Zeile 191: Zeile 211:


====Morrowind====
====Morrowind====
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;"
|align="center" width="180px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Englischer Begriff'''
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
|-
|Almalexia
|
#'''[[Almalexia (Stadt)|Almalexia]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|Deshaan plain
|
#'''[[Deshaan-Ebene]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|G'nisis
|
#'''[[G'nisis]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|Narsis
|
#'''[[Narsis]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|Shadowgate Pass
|
#'''[[Shadowgate-Pass]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|Sotha Sil
|
#'''[[Sotha Sil (Stadt)|Sotha Sil]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|}


====Schwarzmarsch====
====Schwarzmarsch====
Zeile 240: Zeile 296:
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung'''
|-
|Abecean Sea
|
#'''[[Abeceanisches Meer]]''' ''(???)''
#Abecea-Meer ''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion"/>
|
|-
|-
|Cape of the Blue Divide
|Cape of the Blue Divide
|
|
#'''[[Kap der blauen Wasserscheide]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/>
#'''[[Kap der blauen Wasserscheide]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/>
|
|-
|Topal Sea
|
#'''[[Topalmeer]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
|
|
|-
|-
Zeile 400: Zeile 467:
|
|
#'''[[Drache]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/>
#'''[[Drache]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/>
|
|-
|Giant Centipede
|
#'''[[Riesen-Tausendfüßler]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion"/>
|
|
|-
|-
Zeile 423: Zeile 495:
|
|
#'''[[Graht-Eiche]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="aldmeribund"/>
#'''[[Graht-Eiche]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="aldmeribund"/>
|
|-
|Sugarcane
|
#'''[[Zuckerrohr]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
|
|
|-
|-
|}
|}
 
==Personen==
==Personen==
===Personen aus Redguard===
===Personen aus Redguard===
Zeile 460: Zeile 537:
|
|
#'''[[Andel Crodo]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="vorwort"/>
#'''[[Andel Crodo]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="vorwort"/>
|
|-
|Bendu Olos
|
#'''[[Bendu Olos]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion"/>
|
|
|-
|-
Zeile 777: Zeile 859:
|
|
#'''[[Cathay-Raht]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
#'''[[Cathay-Raht]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
|
|-
|Gremlin
|
#'''[[Gremlin]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion"/>
|
|-
|Ogre
|
#'''[[Oger]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion"/>
|
|
|-
|-
Zeile 797: Zeile 889:
|
|
#'''[[Ansei]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/>
#'''[[Ansei]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/>
|
|-
|dro-m'Athra
|
#'''[[dro-m'Athra]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="elsweyr"/>
|
|
|-
|-

Version vom 3. März 2011, 19:59 Uhr

Das ist das Labor von Scharesoft, in dem neue etwas komplexere Artikel erstellt werden.


Hier bitte keine Bearbeitungen

Der kleine Tamriel Almanach (1. Auflage)

Sammlung von Begriffen für die Übersetzungsreferenz

(DV KRK I)[1]

(DV KRK I)[2]

(DV KRK I)[3]

(DV KRK I)[4]

(DV KRK I)[5]

(DV KRK I)[6]

(DV KRK I)[7]

(DV KRK I)[8]

(DV KRK I)[9]

(DV KRK I)[10]

Geografie

Tamriel

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Strident coast
  1. Stridentküste (DV KRK I)[4]
Wild Regions
  1. Wilde Regionen (DV KRK I)[1]

Cyrodiil

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Dragon Empire
  1. Drachenstaat (DV KRK I)[4]
Starry Heart of Nirn
  1. Sternenherz von Nirn (DV KRK I)[4]

Elsweyr

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Quin'rawl
  1. Quin'rawl (DV KRK I)[8]
Tenmar Forest
  1. Tenmar-Wald (DV KRK I)[8]

Hammerfell

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Balhar
  1. Balhar (DV KRK I)[6]
Herne
  1. Herne (DV KRK I)[6]
Nohotogrha oasis
  1. Nohotogrha-Oase (DV KRK I)[6]
Nohotogrha oasis
  1. Nohotogrha-Oase (DV KRK I)[6]

Himmelsrand

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Broken Cape
  1. Zerbrochenes Kap (DV TES IV)[11]
  2. Broken Cape (DV KRK I)[3]
Eastmarch
  1. Eastmarch (DV KRK I)[3] (!)
  2. Ostmarsch (indv)
Mereth
  1. Mereth (DV KRK I)[3]
Pale Pass
  1. Pale-Paß (DV KRK I)[4]
Winterhold
  1. Winterfeste (DV TES III / IV)[12][13][14]
  2. Winterhold (DV KRK I)[3]

Hochfels

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Anticlere
  1. Anticlere (DV KRK I)[5]
Dellese Isles
  1. Dellese-Inseln (DV KRK I)[5]
Glenpoint
  1. Felsschlucht (DV TES III / DV TES IV)[15]
  2. Glenpoint (DV KRK I)[5]
Glenumbria Moors
  1. Glenumbria-Moor (DV KRK I)[5]
Greater Bretony
  1. Großbretonien (DV KRK I)[5]
Kambrien
  1. Kambrien (DV KRK I)[5]
Old Hrol'dan
  1. Alt Hrol'dan (DV KRK I)[4]
Sensford
  1. Sensford (DV KRK I)[5]
Wayrest
  1. Wegesruh (DV TES III / DV TES IV)[16]
  2. Wegrast (DV KRK III)[17]
  3. Wayrest (DV KRK I)[5]
Western Reach
  1. Westliche Reach (DV KRK I)[5] (!)
  2. [[Westliche Ebene] (indv)

Morrowind

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Almalexia
  1. Almalexia (DV KRK I)[9]
Deshaan plain
  1. Deshaan-Ebene (DV KRK I)[9]
G'nisis
  1. G'nisis (DV KRK I)[9]
Narsis
  1. Narsis (DV KRK I)[9]
Shadowgate Pass
  1. Shadowgate-Pass (DV KRK I)[9]
Sotha Sil
  1. Sotha Sil (DV KRK I)[9]

Schwarzmarsch

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Argonia
  1. Argonia (DV KRK I)[4]
Alik'r desert
  1. Alik'r Wüste (DV KRK I)[6]
Old Hegathe
  1. Alt-Hegathe (DV KRK I)[6]

Summerset

Valenwald

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Elden Root
  1. Eldenhain (DV TES III / DV TES IV) [18]
  2. Eldenroot (DV TES III / DV TES IV) [19]
  3. Eldenstamm (DV KRK III) [20]
  4. Elden Root (DV KRK I)[7]

Andere Kontinente

Meere & Ozeane

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Abecean Sea
  1. Abeceanisches Meer (???)
  2. Abecea-Meer (DV KRK I)[10]
Cape of the Blue Divide
  1. Kap der blauen Wasserscheide (DV KRK I)[4]
Topal Sea
  1. Topalmeer (DV KRK I)[8]

Flüsse & Seen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Strid
  1. Strid (DV KRK I)[7]

Gebirge

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Throat of the World
  1. Schlund zur Welt (DV TES III / DV TES IV)[21]
  2. Kehle der Welt (DV KRK III)[22]
  3. Tor zur Welt (DV KRK I)[3]
  4. Throat of the World (DV KRK I)[3]
Velothi Mountains
  1. Velothi-Berge (DV KRK I)[4]
Wrothgarian Mountains
  1. Wrothgarian-Berge (DV KRK III)[23]
  2. Wrothgar-Gebirge (DV KRK I)[5]
  3. Wrothgar-Gebirgszug (DV KRK I)[5]

Gebäude

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Balfiera Tower
  1. Balfiera-Turm (DV KRK I)[3]
Direnni Tower
  1. Direnni-Turm (DV KRK I)[3]
Duncreigh Bridge
  1. Duncreigh Bridge (DV KRK I)[3] (!)
  2. Duncreighbrücke (indv)
Old Fort
  1. Alte Fort (DV KRK I)[3]
Shade-temple
  1. Schattentempel (DV KRK I)[6]

Geschichte

Allgemeines

Ereignisse

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Interregnum
  1. Interregnum (DV KRK I)[4]
Night of Tears
  1. Nacht der Tränen (DV KRK I)[3]
War of Rihad
  1. Rihadkrieg (DV KRK I)[7]
Wild Hunt
  1. Wilde Jagd (DV KRK I)[3]

Kriege & Schlachten

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Battle of Duncreigh Bridge
  1. Schlacht von Duncreigh Bridge (DV KRK I)[5] (!)
  2. Schlacht an der Duncreighbrücke (indv)
Battle of Glenumbria Moors
  1. Schlacht beim Glenumbria-Moor (DV TES IV)[24]
  2. Schlacht im Glenumbria-Moor (DV KRK I)[5]
Battle of Hunding Bay
  1. Schlacht in der Hundingsbucht (DV KRK I)[6]
  2. Schlacht der Hundingsbucht (DV KRK I)[6]

Flora & Fauna

Kreaturen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Ancestor-Moth
  1. Ahnenmotte (DV KRK I)[4]
Caterpillar
  1. Raupe (DV KRK I)[7]
Dragon
  1. Drache (DV KRK I)[4]
Giant Centipede
  1. Riesen-Tausendfüßler (DV KRK I)[10]
Grub
  1. Larve (DV KRK I)[7]
Gypsy Moth
  1. Zigeunermotte (DV KRK I)[4]

Vegetation

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Graht-Oaks
  1. Graht-Eiche (DV KRK I)[7]
Sugarcane
  1. Zuckerrohr (DV KRK I)[8]

Personen

Personen aus Redguard

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Eli
  1. Eli (DV RG)[25]

Historische Personen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
A'Tor
  1. A'Tor (DV KRK I)[6]
Alessia
  1. Alessia (DV KRK I)[4]
Andel Crodo
  1. Andel Crodo (DV KRK I)[2]
Bendu Olos
  1. Bendu Olos (DV KRK I)[10]
Borgas
  1. Borgas (DV KRK I)[7]
Cuhlecain
  1. Cuhlecain (DV KRK I)[4]
Derek the Tall
  1. Derek der Lange (DV KRK I)[3]
Dlyxexic
  1. Dlyxexic (DV KRK I)[6]
Eric of Guis
  1. Eric von Guis (DV KRK I)[6]
Eshita of Pellitine
  1. Eshita von Pellitine (DV KRK I)[5]
Gomini
  1. Gomini (DV KRK I)[7]
Guri Nail-Face
  1. Guri Nagelgesicht (DV KRK I)[3]
Hoag Merkiller
  1. Hoag Merkiller (DV KRK I)[3]
Jarl Hanse
  1. Jarl Hanse (DV KRK I)[3]
Jorg Helmbolg
  1. Jörg Helmbolg (DV KRK I)[3]
ja-Kha'jay
  1. ja-Kha'jay (DV KRK I)[8]
Keirgo of Anequina
  1. Keirgo von Anequina (DV KRK I)[5]
Marukh
  1. Marukh (DV KRK I)[4]
Nhad-ha-ta
  1. Nhad-ha-ta (DV KRK I)[8]
Pelinal Whitestrake
  1. Pelinal Weißplanke (DV TES IV)[26]
  2. Pelinay Whitestrake (DV KRK I)[8]
Refayj
  1. Refayj (DV KRK I)[4]
Refayj
  1. Refayj (DV KRK I)[4]
Rid-T'har-ri'Datta
  1. Rid-T'har-ri-Datta (DV KRK I)[8] (!)
  2. Rid-T'har-ri'Datta (indv)
Senecus Goddkey
  1. Senecus Goddkey (DV KRK I)[3]
Thassad II
  1. Thassad II (DV KRK I)[6]
Titus Alorius
  1. Titus Alorius (DV KRK I)[5]
Versidue-Shaie
  1. Versiduae-Shaie (DV TES III / DV TES IV)[27]
  2. Versidue-Shaie (DV KRK I)[8]
  3. Versidae-Shae (DV KRK III)[28]
Volag
  1. Volag (DV KRK I)[3]
Ysmir
  1. Ysmir (DV KRK I)[4]
Zurin Arctus
  1. Zurin Arctus (DV KRK I)[7]

Kultur

Berufe & Klassen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Moth-Priest
  1. Mottenpriester (DV KRK I)[4]

Bücher

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Song of Return
  1. Ballade der Wiederkehr (DV KRK I)[3]
Tamrilean Tractates
  1. Tamrielischen Traktaten (DV KRK I)[5]
The One Thousand Benefits of Hiding
  1. Die 1000 Vorzüge des Versteckens (DV KRK I)[7]
The Song of Tiber Septim
  1. Die Ballade von Tiber Septim (DV KRK I)[4]

Organisationen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Alessian Order
  1. Alessianische Orden (DV KRK I)[4]
Crowns
  1. Königstreuen (DV RG / DV KRK I[6])
  2. Kronen (DV KRK III)[29]
Crown Totambu
  1. Totambu-Krone (DV KRK I)[6]
Cult of the Ancestor-Moth
  1. Kult der Ahnenmotte (DV KRK I)[4]
Cult of Emperor Zero
  1. Kult des nullten Kaisers (DV KRK I)[4]
Cult of Heroes
  1. Heldenkult (DV KRK I)[4]
Elsweyr Confederacy
  1. Konföderation von Elsweyr (DV KRK I)[1]
Forebears
  1. Erben (DV RG / DV KRK I[6])
  2. Altvorderen (DV KRK III)[30]
Greybeards
  1. Graubärte (DV KRK I)[4]
Horese-People of the Bjoulsae River
  1. Reitervolk vom Bjoulsae (DV KRK I)[5]
Imperial West Navy
  1. Kaiserliche Westflotte (DV KRK I)[4]
Knights of the Scarab
  1. Skarabäusorden (DV KRK I)[6]
Order of Diagna
  1. Diagnaritter (DV KRK I)[6]
Thalmor
  1. Thalmor (DV KRK I)[2]
Third Empire
  1. Dritte Kaiserreich (DV KRK I)[1]

Ränge

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Dragonborn
  1. Drachengeborene (DV KRK I)[2]
  2. Drachenblut (DV TES V)
In dem Trailer zu TES V: Skyrim wird Dragonborn mit Drachenblut übersetzt.
High King
  1. Großkönig (DV KRK I)[6]
Tongues
  1. Zungen (DV KRK I)[3]

Kosmologie

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Masser
  1. Masser (DV KRK I)[8]
Secunda
  1. Secunda (DV KRK I)[8]

Rassen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Cathay-Raht
  1. Cathay-Raht (DV KRK I)[8]
Gremlin
  1. Gremlin (DV KRK I)[10]
Ogre
  1. Oger (DV KRK I)[10]
Senche-Tiger
  1. Senche-Tiger (DV KRK I)[8]

Religion

Götter

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Ansei
  1. Ansei (DV KRK I)[6]
dro-m'Athra
  1. dro-m'Athra (DV KRK I)[8]
Hunding
  1. Hunding (DV KRK I)[6]
ja-Kha'jay
  1. ja-Kha'jay (DV KRK I)[8]
Leki
  1. Leki (DV KRK I)[6]
Riddle'Thar
  1. Riddle'Thar (DV TES III)[31]
  2. Riddle-Thar (DV KRK I)[8]
Tall Papa
  1. Großer Vater (DV TES III)[31]
  2. Großer Papa (DV KRK I)[6]

Gegenstände

Artefakte

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Red Diamond Crown
  1. Rote Diamantenkrone (DV KRK I)[4]
Volendrung
  1. Volendrung (DV TES III / DV TES IV)[4]

Rüstungen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Dragonscale Armor
  1. Drachenrüstung (DV KRK I)[4]

Waffen

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Daikatana
  1. daikatana (DV KRK I)[4]

Magie

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Way of the Voice
  1. Weg der Stimme (DV KRK I)[3]

Zauber

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
thu'um
  1. thu'um (DV KRK I)[3]

Zutaten

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Ancestor-Silk
  1. Ahnenseide (DV KRK I)[3]
Snowberry
  1. Schneebeere (DV KRK I)[3]

Sonstiges

Schiffe

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Hako Skiff
  1. Hako-Skiff (DV KRK I)[4]

Einzelnachweise

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Einleitung
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Vorwort
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 3,25 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Himmelsrand
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21 4,22 4,23 4,24 4,25 4,26 4,27 4,28 4,29 4,30 4,31 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Cyrodiil
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 5,17 5,18 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hochfels
  6. 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 6,12 6,13 6,14 6,15 6,16 6,17 6,18 6,19 6,20 6,21 6,22 6,23 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hammerfell
  7. 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Der Aldmeri-Bund
  8. 8,00 8,01 8,02 8,03 8,04 8,05 8,06 8,07 8,08 8,09 8,10 8,11 8,12 8,13 8,14 8,15 8,16 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Die Elsweyr-Konföderation
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Morrowind
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 10,4 10,5 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Wilde Regionen
  11. Laut dem Buch Vor den Zeitaltern der Menschen
  12. Laut dem Buch Die dritte Tür
  13. Laut dem Buch Geschichtlicher Überblick über das Kaiserreich - Band IV
  14. Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens exodus wurde kein Text angegeben.
  15. Siehe Buch Die Wolfskönigin - Buch VI
  16. Siehe Buch 2920, Eisherbst
  17. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 44, Z. 18)
  18. Siehe Buch Ein hypothetischer Verrat
  19. Siehe Buch Der Schwarze Pfeil, 1
  20. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 84, Z. 20)
  21. Siehe Buch Die Kinder des Himmels
  22. Siehe Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)
  23. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 47, Z. 6)
  24. Siehe Buch Der letzte König der Ayleiden
  25. Aus dem Comic Redguard - The Origin of Cyrus
  26. Siehe Buch Das Lied von Pelinal
  27. Siehe Buch 2920, Erste Saat
  28. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 95, Z. 8)
  29. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 58, Z. 27)
  30. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 58, Z. 30)
  31. 31,0 31,1 Siehe Buch Verschiedene Arten des Glaubens