Alle Kreaturen aus Morrowind, Oblivion und den dazugehörigen Addons wurden nun eingefügt. Eine heidenarbeit :P |
Emilia (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (11 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Flora & Fauna|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | <noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Flora & Fauna|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | ||
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | {|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
! width="180px"|'''Englischer Begriff'''gho | |||
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
! class="unsortable"|'''Erklärung''' | |||
|- | |- | ||
|Adult Rumare Slaughterfish | |Adult Rumare Slaughterfish | ||
| Zeile 49: | Zeile 49: | ||
|Ancestor-Moth | |Ancestor-Moth | ||
| | | | ||
#'''[[Ahnenmotte]]''' ''(DV KRK I)'' | #'''[[Ahnenmotte]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil">[[Quelle:KRK-Cyrodiil|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Cyrodiil]]</ref> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 130: | Zeile 130: | ||
| | | | ||
#'''[[Barilzar]]''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Barilzar]]''' ''(DV TES III)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Basilisk | |||
| | |||
#'''[[Basilisk]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 83, Z. 9)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 322: | Zeile 327: | ||
| | | | ||
#'''[[Käptn Dugal]]''' ''(DV TES IV)''<ref name=Diebesnest/> | #'''[[Käptn Dugal]]''' ''(DV TES IV)''<ref name=Diebesnest/> | ||
| | |||
|- | |||
|Caterpillar | |||
| | |||
#'''[[Raupe]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="aldmeribund">[[Quelle:KRK-Aldmeri-Bund|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Der Aldmeri-Bund]]</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 337: | Zeile 347: | ||
| | | | ||
#'''[[Höhlenstecher]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Höhlenstecher]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Centaur | |||
| | |||
#'''[[Zentaur]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 83, Z. 8)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 775: | Zeile 790: | ||
#'''[[Hund]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Hund]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Dragon | |||
| | |||
#'''[[Drache]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/> | |||
| | |||
|- | |||
|Dragonling | |||
| | |||
#'''[[Drachling]]''' ''(indv.)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|In Anlehnung an die Übersetzung in anderen Fantasyspielen. | |||
|- | |- | ||
|Draugr | |Draugr | ||
| Zeile 919: | Zeile 944: | ||
| | | | ||
#'''[[Füchterlicher Grahl]]''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Füchterlicher Grahl]]''' ''(DV TES III)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Felsaad Tern | |||
| | |||
#'''[[Felsaad Seeschwalbe]]''' ''(D/E)'' | |||
#Felsaad Tern ''(DV TES V)'' '''(!)''' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|''Tern'' ist der engl. Fachbegriff für die Gattung der Seeschwalben | |||
|- | |||
|Fire Spirit | |||
| | |||
#'''[[Feuergeist]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 14)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 968: | Zeile 1.004: | ||
#'''[[Eis-Atronach-Schutzgeist]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Eis-Atronach-Schutzgeist]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die lorekonforme Übersetzung von ''Frost Atronach'' ist ''Eis-Atronach''. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die lorekonforme Übersetzung von ''Frost Atronach'' ist ''Eis-Atronach''. | ||
|- | |||
|Frost Troll | |||
| | |||
#'''[[Eistroll]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 38, Z. 28)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Frostfire Atronach | |||
| | |||
#Eisfeuer-Atronach ''(DV TES IV)'' | |||
#'''[[Eis-Feuer-Atronach]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die bessere Übersetzung von ''Frostfire Atronach'' ist ''Eis-Feuer-Atronach''. | |||
|- | |- | ||
|Frostfire Atronach Gladeguard | |Frostfire Atronach Gladeguard | ||
| | | | ||
#'''[[ | #Eisfeuer-Atronach Waldwiesenwächter ''(DV TES IV)'' | ||
| | #'''[[Eis-Feuer-Atronach Waldwiesenwächter]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die bessere Übersetzung von ''Frostfire Atronach'' ist ''Eis-Feuer-Atronach''. | |||
|- | |- | ||
|Frostfire Atronach Gladeling | |Frostfire Atronach Gladeling | ||
| | | | ||
#'''[[ | #Eisfeuer-Atronach Waldwiesenherr ''(DV TES IV)'' | ||
| | #'''[[Eis-Feuer-Atronach Waldwiesenherr]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die bessere Übersetzung von ''Frostfire Atronach'' ist ''Eis-Feuer-Atronach''. | |||
|- | |- | ||
|Frostfire Atronach Gladelord | |Frostfire Atronach Gladelord | ||
| | | | ||
#'''[[ | #Eisfeuer-Atronach Waldwiesenfürst ''(DV TES IV)'' | ||
#'''[[Eis-Feuer-Atronach Waldwiesenfürst]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die bessere Übersetzung von ''Frostfire Atronach'' ist ''Eis-Feuer-Atronach''. | |||
|- | |||
|Frostfire Atronach Gladewarden | |||
| | | | ||
#Eisfeuer-Atronach Waldwiesenaufseher ''(DV TES IV)'' | |||
#'''[[Eis-Feuer-Atronach Waldwiesenaufseher]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die bessere Übersetzung von ''Frostfire Atronach'' ist ''Eis-Feuer-Atronach''. | |||
|- | |- | ||
| | |Frostgiant | ||
| | | | ||
#'''[[ | #'''[[Eisriese]]''' (DV TES III) | ||
#Frostriese ''(DV TES V)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.027: | Zeile 1.084: | ||
| | | | ||
#'''[[Gefangener Knorz-Keimling]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Gefangener Knorz-Keimling]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Gheatus | |||
| | |||
#'''[[Gheatus]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 73, Z. 23)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.043: | Zeile 1.105: | ||
#'''[[Geist von Perennia Draconis]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Geist von Perennia Draconis]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Ghoul | |||
| | |||
#'''[[Ghul]]''' ''(DV TES RG)'' | |||
#'''[[Ghoul]]''' ''(D/E, indiv.)'' | |||
|Nach [http://de.wikipedia.org/wiki/Ghul Wikipedia: Ghul] ist beides möglich. | |||
|- | |- | ||
|Giant Bull Netch | |Giant Bull Netch | ||
| Zeile 1.049: | Zeile 1.117: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Giant Slaughterfish | |Giant Centipede | ||
| | |||
#'''[[Riesen-Tausendfüßler]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="wilderegion">[[Quelle:KRK-Wilde Regionen|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Wilde Regionen]]</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Giant Slaughterfish | |||
| | | | ||
#Gigantischer Schlachtfisch ''(DV TES IV)'' | #Gigantischer Schlachtfisch ''(DV TES IV)'' | ||
| Zeile 1.208: | Zeile 1.281: | ||
| | | | ||
#'''[[Grizzlybär]]''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Grizzlybär]]''' ''(DV TES III)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Grub | |||
| | |||
#'''[[Larve]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="aldmeribund"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.307: | Zeile 1.385: | ||
|Gypsy Moth | |Gypsy Moth | ||
| | | | ||
#'''[[Zigeunermotte]]''' ''(DV KRK I)'' | #'''[[Zigeunermotte]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.318: | Zeile 1.396: | ||
| | | | ||
#'''[[Herz von Lorkhan]]''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Herz von Lorkhan]]''' ''(DV TES III)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Hippogryph | |||
| | |||
#'''[[Hippogryph]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 83, Z. 8)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.383: | Zeile 1.466: | ||
| | | | ||
#'''[[Hunger]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | #'''[[Hunger]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Hydra | |||
| | |||
#'''[[Hydra]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 83, Z. 9)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.388: | Zeile 1.476: | ||
| | | | ||
#'''[[Übelschweber]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Übelschweber]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Ilyadi | |||
| | |||
#'''[[Ilyadi]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 73, Z. 26)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.514: | Zeile 1.607: | ||
| | | | ||
#'''[[Lichtbewahrer-Grahl]]''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Lichtbewahrer-Grahl]]''' ''(DV TES III)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Lizard | |||
| | |||
#'''[[Eidechse]]''' ''(DV RG)''<ref>Laut [[Siona]] zum Thema "''Draggin' Tale''" in [[The Elder Scrolls Adventure: Redguard]]: „''[..] War meine Lieblingskneipe bis der blöde Barkeeper, diese Eidechse, anfing, die Nase zu rümpfen [...]''”</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.543: | Zeile 1.641: | ||
|Luna | |Luna | ||
| | | | ||
#'''[[Luna]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Luna (Hund)|Luna]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.913: | Zeile 2.011: | ||
| | | | ||
#'''[[Geheiligte Ratte der Schwafelträume]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Geheiligte Ratte der Schwafelträume]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Satyr | |||
| | |||
#'''[[Satyr]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 83, Z. 8)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.971: | Zeile 2.074: | ||
| | | | ||
#'''[[Intrigant]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Intrigant]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Scorpion | |||
| | |||
#'''[[Skorpion]]''' ''(D/E)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.976: | Zeile 2.084: | ||
| | | | ||
#'''[[Skrib]]''' ''(DV TES III)'' | #'''[[Skrib]]''' ''(DV TES III)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Sea Serpent | |||
| | |||
#'''[[Seeschlange]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 104, Z. 20)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 1.985: | Zeile 2.098: | ||
|Sewn Flesh Atronach | |Sewn Flesh Atronach | ||
| | | | ||
#'''[[Genähter | #'''[[Genähter Fleischatronach]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 2.192: | Zeile 2.305: | ||
|Spectral Sailor | |Spectral Sailor | ||
| | | | ||
#'''[[Spectral Sailor]]''' ''(DV TES IV)'' | #'''[[Spectral Sailor]]''' ''(DV TES IV)'' '''(!)''' | ||
#'''[[Geisterhafter Seefahrer]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Geisterhafter Seefahrer]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV nicht übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV nicht übersetzt. | ||
| Zeile 2.520: | Zeile 2.633: | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | |Welwa | ||
| | |||
#'''[[Welwa]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 73, Z. 24)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Werebear | |||
| | | | ||
#'''[[ | #'''[[Werbär]]''' ''(indv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Aus dem Buch [[Quelle:Über Lykanthropie|Über Lykanthropie]], zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. | |||
|- | |||
|Wereboar | |||
| | | | ||
#'''[[Wereber]]''' ''(indv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Aus dem Buch [[Quelle:Über Lykanthropie|Über Lykanthropie]], zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. | |||
|- | |- | ||
|Were-Crocodile | |Werecrocodile / Were-Crocodile | ||
| | | | ||
#'''[[Werkrokodil]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 16, Z. 32)</ref> | #'''[[Werkrokodil]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 16, Z. 32)</ref> | ||
| | |||
|- | |||
|Werelion | |||
| | |||
#'''[[Werlöwe]]''' ''(indv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Aus dem Buch [[Quelle:Über Lykanthropie|Über Lykanthropie]], zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. | |||
|- | |||
|Wereshark | |||
| | |||
#'''[[Werhai]]''' ''(DV TES III)''<ref name="maiq">Aus einem Gespräch mit [[M'aiq der Lügner|M'aiq dem Lügner]]</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Werevulture | |||
| | |||
#'''[[Wergeier]]''' ''(indv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Aus dem Buch [[Quelle:Über Lykanthropie|Über Lykanthropie]], zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. | |||
|- | |||
|Werewolf | |||
| | |||
#'''[[Werwolf]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 2.620: | Zeile 2.763: | ||
#'''[[Irrlicht]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Irrlicht]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV wurde nicht übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus TES IV wurde nicht übersetzt. | ||
|- | |||
|Wind Spirit | |||
| | |||
#'''[[Windgeist]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 14)</ref> | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Winged Twilight | |Winged Twilight | ||
| Zeile 2.698: | Zeile 2.846: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<noinclude>{{NewLine}} | |||
==Anmerkungen== | |||
<references /></noinclude> | |||
Aktuelle Version vom 23. November 2024, 17:29 Uhr
| Englischer Begriffgho | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Adult Rumare Slaughterfish |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Advanced Steam Centurion |
|
|
| Alit |
|
|
| Almalexia |
|
|
| Alpha Wolf |
|
|
| Anaxes |
|
|
| Ancestor Ghost |
|
|
| Ancestor Guardian |
|
Ahnenwächter wird bevorzugt, da auch Ancestor Ghost mit Ahnengeist übersetzt wird. |
| Ancestor-Moth |
|
|
| Ancient Ghost |
|
|
| Ancient Sanctified Dead |
|
|
| Androcide |
|
|
| Anhaedra |
|
|
| Ascended Sleeper |
|
|
| Ash Ghoul |
|
|
| Ash Slave |
|
|
| Ash Zombie |
|
|
| Assault Rat |
|
|
| Auroran |
|
|
| Azra Rat |
|
|
| Azra Zombie |
|
|
| Bacon | ||
| Bailey |
|
|
| Baliwog |
|
|
| Barilzar |
|
|
| Basilisk | ||
| Bay Horse |
|
Der Begriff wurde in TES IV nicht immer übersetzt. |
| Bear |
|
|
| Beldoh the Undying |
|
|
| Benirus Manor Ghost |
|
|
| Betty Netch |
|
|
| Bitterfish Goblin |
|
|
| Bitterfish Goblin Berserker |
|
|
| Bitterfish Goblin Shaman |
|
|
| Bitterfish Goblin Skirmisher |
|
|
| Black Bear |
|
|
| Black Horse |
|
|
| Blighted Alit |
|
|
| Blighted Cliff Racer |
|
|
| Blighted Game Rat |
|
|
| Blighted Kagouti |
|
|
| Blighted Kwama Warrior |
|
|
| Blighted Nix-Hound |
|
|
| Blighted Rat |
|
|
| Blighted Scrib |
|
|
| Blighted Shalk |
|
|
| Bloody Hand Chef |
|
|
| Bloody Hand Goblin |
|
|
| Bloody Hand Goblin Berserker |
|
|
| Bloody Hand Goblin Shaman |
|
|
| Bloody Hand Goblin Skirmisher |
|
|
| Bloody Hand Goblin War Chief |
|
|
| Bloody Hand Rat Farmer |
|
|
| Blossom |
|
|
| Boar |
|
Der Keiler ist nur die männliche Form eines Wildschweins. |
| Bonelord |
|
|
| Bonewalker |
|
|
| Bonewolf |
|
|
| Bounder |
|
|
| Bregor the Cremator |
|
|
| Brown Bear |
|
|
| Bull Netch |
|
|
| Caenlorn Wolf |
|
|
| Cap'n Dugal |
|
|
| Caterpillar | ||
| Cave Rat |
|
|
| Cave Spider |
|
|
| Cavern Stinger |
|
|
| Centaur | ||
| Centurion Archer |
|
|
| Centurion Sphere |
|
|
| Charlotte |
|
|
| Chestnut Horse |
|
|
| Clancy |
|
|
| Clannfear |
|
Version aus TES IV wurde nicht übersetzt. |
| Clannfear Runt |
|
Die korrekte Übersetzung für Clannfear ist Clannbann. |
| Clawrunner |
|
|
| Cliff Racer |
|
|
| Complete Shambles |
|
|
| Corky |
|
|
| Corprus Stalker |
|
|
| Crazed Dog |
|
|
| Creeper |
|
|
| Crippled Skeleton |
|
|
| Crocodile | ||
| Daedroth |
|
|
| Dagoth Aladus |
|
|
| Dagoth Araynys |
|
|
| Dagoth Baler |
|
|
| Dagoth Daynil |
|
|
| Dagoth Delnus |
|
|
| Dagoth Drals |
|
|
| Dagoth Draven |
|
|
| Dagoth Elam |
|
|
| Dagoth Endus |
|
|
| Dagoth Fals |
|
|
| Dagoth Fandril |
|
|
| Dagoth Felmis |
|
|
| Dagoth Fervas |
|
|
| Dagoth Fovon |
|
|
| Dagoth Galmis |
|
|
| Dagoth Ganel |
|
|
| Dagoth Garel |
|
|
| Dagoth Gares |
|
|
| Dagoth Gilvoth |
|
|
| Dagoth Girer |
|
|
| Dagoth Goral |
|
|
| Dagoth Hlevul |
|
|
| Dagoth Ienas |
|
|
| Dagoth Irvyn |
|
|
| Dagoth Malan |
|
|
| Dagoth Mendras |
|
|
| Dagoth Molos |
|
|
| Dagoth Mulis |
|
|
| Dagoth Mulyn |
|
|
| Dagoth Muthes |
|
|
| Dagoth Nilor |
|
|
| Dagoth Odros |
|
|
| Dagoth Ralas |
|
|
| Dagoth Rather |
|
|
| Dagoth Reler |
|
|
| Dagoth Soler |
|
|
| Dagoth Tanis |
|
|
| Dagoth Tureynul |
|
|
| Dagoth Ulen |
|
|
| Dagoth Ur |
|
|
| Dagoth Uthol |
|
|
| Dagoth Uvil |
|
|
| Dagoth Vaner |
|
|
| Dagoth Velos |
|
|
| Dagoth Velos |
|
|
| Dagoth Vemyn |
|
|
| Dahrk Mezalf |
|
|
| Daisy |
|
|
| Dark Broodling |
|
|
| Dark Guardian |
|
|
| Dawn Zombie |
|
|
| Deadly Grahl |
|
|
| Decrepit Shambles |
|
|
| Deer |
|
|
| Deicide |
|
|
| Deranged Zombie |
|
|
| Diamond Spider Queen |
|
|
| Dire Frost Atronach |
|
|
| Dire Wolf |
|
|
| Diseased Alit |
|
|
| Diseased Cliff Racer |
|
|
| Diseased Durzog |
|
|
| Diseased Kagouti |
|
|
| Diseased Kwama Worker |
|
|
| Diseased Mudcrab |
|
|
| Diseased Rat |
|
|
| Diseased Scalon |
|
|
| Diseased Scrib |
|
|
| Diseased Shalk |
|
|
| Dog |
|
|
| Dragon | ||
| Dragonling |
|
In Anlehnung an die Übersetzung in anderen Fantasyspielen. |
| Draugr |
|
|
| Draugr Lord Aesliip |
|
|
| Dread Zombie |
|
|
| Dreamworld Minotaur |
|
|
| Dremora |
|
|
| Dremora Lord |
|
|
| Dreugh |
|
|
| Dreugh Warlord |
|
|
| Duke |
|
|
| Dulk |
|
|
| Dust Eater Goblin |
|
|
| Dust Eater Goblin Berserker |
|
|
| Dust Eater Goblin Shaman |
|
|
| Dust Eater Goblin Skirmisher |
|
|
| Dust Eater Goblin War Chief |
|
|
| Dusk Zombie |
|
|
| Dwarven Spectre |
|
|
| Elder Gnarl Prisoner |
|
|
| Elytra Drone |
|
|
| Elytra Hatchling |
|
|
| Elytra Matron |
|
|
| Elytra Noble |
|
|
| Elytra Soldier |
|
|
| Envious Grummite |
|
|
| Ettiene of Glenmoril Wyrd |
|
|
| Everscamp |
|
|
| Faded Wraith |
|
|
| Failed Experiment |
|
|
| Fearsome Grahl |
|
|
| Felsaad Tern |
|
Tern ist der engl. Fachbegriff für die Gattung der Seeschwalben |
| Fire Spirit |
|
|
| Flame Atronach |
|
|
| Flame Atronach Familiar |
|
Die lorekonforme Übersetzung von Flame Atronach ist Flammen-Atronach. |
| Flesh Atronach |
|
|
| Flesh Atronach Amethyst |
|
|
| Flesh Atronach Citrine |
|
|
| Floater |
|
|
| Forest Guardian |
|
|
| Frost Atronach |
|
|
| Frost Atronach Familiar |
|
Die lorekonforme Übersetzung von Frost Atronach ist Eis-Atronach. |
| Frost Troll | ||
| Frostfire Atronach |
|
Die bessere Übersetzung von Frostfire Atronach ist Eis-Feuer-Atronach. |
| Frostfire Atronach Gladeguard |
|
Die bessere Übersetzung von Frostfire Atronach ist Eis-Feuer-Atronach. |
| Frostfire Atronach Gladeling |
|
Die bessere Übersetzung von Frostfire Atronach ist Eis-Feuer-Atronach. |
| Frostfire Atronach Gladelord |
|
Die bessere Übersetzung von Frostfire Atronach ist Eis-Feuer-Atronach. |
| Frostfire Atronach Gladewarden |
|
Die bessere Übersetzung von Frostfire Atronach ist Eis-Feuer-Atronach. |
| Frostgiant |
|
|
| Gable the Traitor |
|
|
| Game Rat |
|
|
| Gatekeeper |
|
|
| Gateway Haunt |
|
|
| Gedna Relvel |
|
|
| Genocide |
|
|
| Germinal Gnarl |
|
|
| Germinal Gnarl Prisoner |
|
|
| Gheatus | ||
| Ghost |
|
|
| Ghost of Galos Heleran |
|
|
| Ghost of Perennia Draconis |
|
|
| Ghoul | Nach Wikipedia: Ghul ist beides möglich. | |
| Giant Bull Netch |
|
|
| Giant Centipede |
|
|
| Giant Slaughterfish |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Gloom Wraith |
|
|
| Gluttonous Hunger |
|
|
| Gnarl Cultivator |
|
|
| Gnarl Elder |
|
|
| Gnarl Prisoner |
|
|
| Gnarl Prisoner Rootbender |
|
|
| Gnarl Prisoner Sapling |
|
|
| Gnarl Rootbender |
|
|
| Gnarl Sapling |
|
|
| Goblin |
|
|
| Goblin Ambusher |
|
|
| Goblin Berserker |
|
|
| Goblin Bruiser |
|
|
| Goblin Chef |
|
|
| Goblin Footsoldier |
|
|
| Goblin Handler |
|
|
| Goblin Netherboss |
|
|
| Goblin Officer |
|
|
| Goblin Rat Farmer |
|
|
| Goblin Shaman |
|
|
| Goblin Skirmisher |
|
|
| Goblin Warlord |
|
|
| Goblin Witch |
|
|
| Golden Saint |
|
|
| Grahl |
|
|
| Gran Struthe |
|
|
| Greater Ancestor Ghost |
|
|
| Greater Bonewalker |
|
|
| Greater Skeleton Champion |
|
|
| Greater Skinned Hound |
|
|
| Grizzly Bear |
|
|
| Grub | ||
| Grummite Beater |
|
|
| Grummite Deathdealer |
|
|
| Grummite Magus Beater |
|
|
| Grummite Magus Deathdealer |
|
|
| Grummite Magus Painbringer |
|
|
| Grummite Magus Torturer |
|
|
| Grummite Magus Whelp |
|
|
| Grummite Painbringer |
|
|
| Grummite Patrol |
|
|
| Grummite Prisoner |
|
|
| Grummite Shaman Beater |
|
|
| Grummite Shaman Deathdealer |
|
|
| Grummite Shaman Painbringer |
|
|
| Grummite Shaman Torturer |
|
|
| Grummite Shaman Whelp |
|
|
| Grummite Torturer |
|
|
| Grummite Whelp |
|
|
| Grurn |
|
|
| Guar |
|
|
| Gypsy Moth |
|
|
| Headless Zombie |
|
|
| Heart of Lorkhan |
|
|
| Hippogryph |
|
|
| Hircine |
|
|
| Hircine's Aspect of Guile |
|
|
| Hircine's Aspect of Speed |
|
|
| Hircine's Aspect of Strength |
|
|
| Hive Scrib |
|
|
| Horker |
|
|
| Horrid Spikeworm |
|
|
| Horrid Wormmouth |
|
|
| Horse |
|
|
| Hrelvesuu |
|
|
| Hulking Fabricant |
|
|
| Hulking Scalon |
|
|
| Hunger |
|
|
| Hydra | ||
| Ill Floater |
|
|
| Ilyadi | ||
| Imp |
|
|
| Imperfect |
|
|
| Imperial Legion Horse |
|
|
| Infected Rat |
|
|
| Jake |
|
|
| Juicy Imp |
|
|
| Jyggalag |
|
|
| Kagouti |
|
|
| Kalperklan Troll |
|
In der Version aus TES IV fehlte das Wort Kalperklan. |
| Kanit Ashurnisammis |
|
|
| Karstaag |
|
|
| Kezune |
|
|
| Khash-Ti Dhrur |
|
|
| King of Miscarcand |
|
|
| Krazzt |
|
|
| Krish |
|
|
| Kwama Forager |
|
|
| Kwama Queen |
|
|
| Kwama Warrior |
|
|
| Kwama Worker |
|
|
| Lame Corprus |
|
|
| Land Dreugh |
|
|
| Lesser Bonewalker |
|
|
| Lich |
|
|
| Lightkeeper Grahl |
|
|
| Lizard | ||
| Llathasa's Spirit |
|
|
| Llevana's Tunnel Rat |
|
|
| Lord Berich Vlindrel |
|
|
| Lord Dregas Volar |
|
|
| Lorgren Benirus |
|
|
| Luna |
|
|
| Lustidrike |
|
|
| Manduin's Remains |
|
|
| Mangled Flesh Atronach |
|
|
| Mania Gnarl |
|
|
| Mansilamat Vabdas |
|
|
| Mating Kagouti |
|
|
| Medrike |
|
|
| Mehrunes Dagon |
|
|
| Mended Flesh Atronach |
|
|
| Menta Na |
|
|
| Minotaur |
|
Minotaur of the Grove wird auch mit Minotaurus des Hains übersetzt. |
| Minotaur Lord |
|
|
| Minotaur of the Grove |
|
|
| Mirili's Baliwog |
|
|
| Mirili's Elytra |
|
|
| Mirili's Gnarl |
|
|
| Mirili's Scalon |
|
|
| Mojo |
|
|
| Molag Grunda |
|
|
| Motierre Zombie |
|
|
| Mountain Lion |
|
|
| Mountain Wight |
|
|
| Mucianus Allias |
|
|
| Mud Crab |
|
|
| Nath Dyer |
|
|
| Nether Lich |
|
|
| Nix-Hound |
|
|
| Nomeg Gwai |
|
|
| Nubbed Spikeworm |
|
|
| Nubbed Wormmouth |
|
|
| Ogre |
|
|
| Ogrim |
|
|
| Ogrim Titan |
|
|
| Old Blue Fin |
|
|
| Pack Guar |
|
|
| Pack Rat |
|
|
| Paint Horse |
|
|
| Painted Troll |
|
|
| Pale Pass Ogre |
|
|
| Pale Pass Ogre Caveboss |
|
|
| Pale Pass Ogre Groundling |
|
|
| Plague Bear |
|
|
| Plague Wolf |
|
|
| Porkchop |
|
|
| Prior Maborel's Paint Horse |
|
|
| Profane Acolyte |
|
|
| Pumpkin |
|
|
| Radac Stungnthumz |
|
|
| Rat |
|
|
| Ravenous Hunger |
|
|
| Red Sabre Skeleton |
|
|
| Redguard Valley Ogre |
|
|
| Redguard Valley Ogre Chieftan |
|
|
| Redmaw |
|
|
| Relmyna's Skinned Hound |
|
|
| Replete Shambles |
|
|
| Riekling |
|
|
| Riekling Boarmaster |
|
|
| Riekling Raider |
|
|
| Ripper Eel |
|
|
| Rock Biter Goblin |
|
|
| Rock Biter Goblin Berserker |
|
|
| Rock Biter Goblin Shaman |
|
|
| Rock Biter Goblin War Chief |
|
|
| Rohssan's Dog |
|
|
| Rollie the Guar |
|
|
| Rumare Slaughterfish |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Rumare Slaughterfish Brood Mother |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Rumare Slaughterfish Spawn |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Sakeepa's Dog |
|
|
| Sanctified Ancient Spectre |
|
|
| Sanctified Dead |
|
|
| Sanctified Rat of Gibbering Dreams |
|
|
| Satyr | ||
| Savage Bounder |
|
|
| Savage Goblin |
|
|
| Savage Minotaur |
|
|
| Savage Ogre |
|
|
| Savage Troll |
|
|
| Scalon |
|
|
| Scalon Brute |
|
|
| Scalon Patrol |
|
|
| Scamp | ||
| Schemer |
|
|
| Schemer |
|
|
| Scorpion |
|
|
| Scrib |
|
|
| Sea Serpent |
|
|
| Sewer Rat |
|
|
| Sewn Flesh Atronach |
|
|
| Shadowray |
|
|
| Shalk |
|
|
| Shambles |
|
|
| Shardwolf |
|
|
| Sharp Tooth Chef |
|
|
| Sharp Tooth Goblin |
|
|
| Sharp Tooth Goblin Berserker |
|
|
| Sharp Tooth Goblin Shaman |
|
|
| Sharp Tooth Goblin Skirmisher |
|
|
| Sharp Tooth Goblin War Chief |
|
|
| Sheep |
|
|
| Shock Centurion |
|
|
| Shriekfloater |
|
|
| Sir Amiel | ||
| Skeletal Corpse |
|
|
| Skeletal Hound |
|
|
| Skeleton |
|
|
| Skeleton Archer |
|
|
| Skeleton Berserker |
|
|
| Skeleton Champion |
|
|
| Skeleton Guardian |
|
|
| Skeleton Guardian |
|
|
| Skeleton Hero |
|
|
| Skeleton Pirate |
|
|
| Skeleton Pirate Captain |
|
|
| Skeleton Warrior |
|
|
| Skeleton War-Wizard |
|
|
| Skinned Hound |
|
|
| Skull Breaker Goblin |
|
|
| Skull Breaker Goblin Berserker |
|
|
| Skull Breaker Goblin Shaman |
|
|
| Skull Breaker Goblin Skirmisher |
|
|
| Skull Breaker Goblin War Chief |
|
|
| Slaughterfish |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Small Slaughterfish |
|
|
| Snow Bear |
|
|
| Snow Wolf |
|
|
| Snowray |
|
|
| Sparky |
|
|
| Spectral Mud Crab |
|
|
| Spectral Sailor |
|
Version aus TES IV nicht übersetzt. |
| Sphere Centurion |
|
|
| Spider |
|
|
| Spider Daedra |
|
|
| Spider Guardian |
|
|
| Spider Savager |
|
|
| Spiderling |
|
|
| Spikeworm |
|
|
| Spirit Bear |
|
|
| Spriggan |
|
Version aus TES IV nicht übersetzt. |
| Staada |
|
|
| Starved Hunger |
|
|
| Starving Mountain Lion |
|
|
| Steam Centurion |
|
|
| Steam Guardian |
|
|
| Steel Fang |
|
|
| Stingfloater |
|
|
| Stitched Flesh Atronach |
|
|
| Storm Atronach |
|
|
| Storm Atronach Familiar |
|
Die lorekonforme Übersetzung von Storm Atronach ist Sturm-Atronach. |
| Stunted Scamp |
|
|
| Stunted Scamp |
|
Die korrekte Übersetzung für Scamp ist Skamp. |
| Summoned Ghost of Rufio |
|
|
| Tarvyn's Guar |
|
|
| Telvanni Sewer Rat |
|
|
| The Good Beast |
|
|
| The Sunken One |
|
|
| The Swimmer |
|
|
| The Udyrfrykte |
|
|
| The White Guar |
|
|
| Three Feather Goblin |
|
|
| Three Feather Goblin Berserker |
|
|
| Three Feather Goblin Skirmisher |
|
|
| Three Feather Goblin War Chief |
|
|
| Three Feathers Goblin Shaman |
|
|
| Timber Wolf |
|
|
| Tod |
|
|
| Torn Flesh Atronach |
|
|
| Troll |
|
|
| Tunnel Wight |
|
|
| Tusked Bristleback |
|
|
| Twilight Wolf |
|
|
| Uderfrykte Matron |
|
Korrekt ist Udyrfrykte und nicht Uderfrykte, zudem wurde die Version aus TES IV nicht übersetzt. |
| Umaril | ||
| Umaril the Unfeathered |
|
|
| Umbric Rat |
|
|
| Uncle Leo |
|
|
| Undead Akaviri Soldier |
|
|
| Undead Blade |
|
|
| Unicorn |
|
|
| Ushnar's Dog |
|
|
| Ushnar's Skinned Hound |
|
|
| Vaba-Amus |
|
|
| Valbrandr draugr |
|
|
| Variner's Ghost |
|
|
| Venemous Baliwog |
|
|
| Verdant Gnarl |
|
|
| Verdant Gnarl Prisoner |
|
|
| Verminous Fabricant |
|
|
| Vivec |
|
|
| Voracious Hunger |
|
|
| War Durzog |
|
|
| Warchief Durgoc |
|
|
| Warchief Kurog |
|
|
| Warden Kastav |
|
|
| Welwa | ||
| Werebear |
|
Aus dem Buch Über Lykanthropie, zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. |
| Wereboar |
|
Aus dem Buch Über Lykanthropie, zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. |
| Werecrocodile / Were-Crocodile |
|
|
| Werelion |
|
Aus dem Buch Über Lykanthropie, zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. |
| Wereshark | ||
| Werevulture |
|
Aus dem Buch Über Lykanthropie, zu der es keine offizielle deutsche Übersetzung gibt. |
| Werewolf |
|
|
| Werewolf Innocent |
|
|
| West Weald Black Bear |
|
|
| West Weald Black Bear Cub |
|
|
| West Weald Black Bear Den Hunter |
|
|
| West Weald Brown Bear |
|
|
| West Weald Brown Bear Cub |
|
|
| West Weald Brown Bear Den Hunter |
|
|
| Weynon Priory Horse |
|
|
| White Horse |
|
|
| White Skin Goblin |
|
|
| White Skin Goblin Berserker |
|
|
| White Skin Goblin Skirmisher |
|
|
| White Skin Goblin War Chief |
|
|
| Wickeder |
|
|
| Wight |
|
|
| Wild Durzog |
|
|
| Wild Guar |
|
|
| Will-o-the-Wisp |
|
Version aus TES IV wurde nicht übersetzt. |
| Wind Spirit | ||
| Winged Twilight |
|
|
| Wolf |
|
|
| Worm Lord |
|
|
| Wormmouth |
|
|
| Wraith |
|
|
| Wraith of Sul-Senipul |
|
|
| Wrath of Sithis |
|
|
| Xivilai |
|
|
| Xivilai |
|
|
| Xivilai Amorah |
|
|
| Yagrum Bagarn |
|
|
| Young Baliwog |
|
|
| Young Rumare Slaughterfish |
|
Die korrekte Übersetzung für Slaughterfish ist Schlachterfisch. |
| Zombie |
|
|
| Zombie Guardian |
|
Anmerkungen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Cyrodiil
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Aus dem Oblivion-Addon Das Diebesnest.
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 83, Z. 9)
- ↑ 4,0 4,1 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Der Aldmeri-Bund
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 83, Z. 8)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 17, Z. 11)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 14)
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Aus dem Oblivion-Addon Der Turm des Zauberers.
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 Aus dem Oblivion-Addon Knights of the Nine.
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 28)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 73, Z. 23)
- ↑ Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Wilde Regionen
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 83, Z. 8)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 83, Z. 9)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 73, Z. 26)
- ↑ Laut Siona zum Thema "Draggin' Tale" in The Elder Scrolls Adventure: Redguard: „[..] War meine Lieblingskneipe bis der blöde Barkeeper, diese Eidechse, anfing, die Nase zu rümpfen [...]”
- ↑ Die Höllenstadt (S. 19, Z. 34)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 83, Z. 8)
- ↑ im Buch Geist der Daedra
- ↑ Die Kreatur mit der ID KvatchScampCastleWall im Construction Set von Oblivion.
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 104, Z. 20)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 73, Z. 24)
- ↑ Die Höllenstadt (S. 16, Z. 32)
- ↑ Aus einem Gespräch mit M'aiq dem Lügner
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 14)