Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (8 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Übersetzungsreferenz}} | {{Übersetzungsreferenz}} | ||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
| Zeile 10: | Zeile 7: | ||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] | <div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] | ||
</div> | </div> | ||
{{Übersetzungsreferenz Abkürzungsverzeichnis}} | |||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/ | <div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte&action=edit [Bearbeiten]] | ||
</div> | </div> | ||
==Allgemeines== | ==Allgemeines== | ||
{| | {|width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
! width="180px"|'''Englischer Begriff''' | |||
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
! class="unsortable"|'''Erklärung''' | |||
|- | |||
|First Era | |||
| | |||
#'''[[Erste Ära]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
#Erstes Zeitalter ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 17, Z. 1)</ref> | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Fourth Era | |||
| | |||
#'''[[Vierte Ära]]''' ''(DV TES V)'' | |||
| | | | ||
|- | |||
|Merethic Era | |||
| | | | ||
#'''[[Merethische Ära]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 4, Z. 29)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Mythic Era | |||
| | |||
#'''[[Mythische Ära]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 16, Z. 9)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Second Era | |||
| | |||
#'''[[Zweite Ära]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 18, Z. 26)</ref> | |||
#Zweites Zeitalter ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 19, Z. 1)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Third Era | |||
| | |||
#'''[[Dritte Ära]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
#Dritte Zeitalter ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 20, Z. 11)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| Zeile 47: | Zeile 61: | ||
=== Kriege & Schlachten === | === Kriege & Schlachten === | ||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Kriege & Schlachten}} | {{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Kriege & Schlachten}} | ||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte/Ruinen&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
== Ruinen == | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Ruinen}} | |||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte/Ayleid-Ruinen&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
=== Ayleid-Ruinen === | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Ayleid-Ruinen}} | |||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte/Daedrische_Ruinen&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
=== Daedrische Ruinen === | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Daedrische Ruinen}} | |||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte/Dunmer-Festungen&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
=== Dunmer-Festungen === | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Dunmer-Festungen}} | |||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte/Dwemer-Ruinen&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
=== Dwemer-Ruinen === | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Dwemer-Ruinen}} | |||
{{NewLine}} | |||
<div style="align=right; text-align:right; float:right;">[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz#Übersicht|[Zurück zur Übersicht]]] [http://www.scharesoft.de/joomla/almanach/index.php?title=Tamriel-Almanach:%C3%9Cbersetzungsreferenz/Geschichte/Festungsruinen&action=edit [Bearbeiten]] | |||
</div> | |||
=== Festungsruinen === | |||
{{Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geschichte/Festungsruinen}} | |||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
==Einzelnachweise== | ==Einzelnachweise== | ||
<references /> | <div class="reflist4" style="overflow: auto; padding: 3px; height: 250px; border: 1px solid #ababab;"> | ||
<references/> | |||
</div> | |||
{{NewLine}} | {{NewLine}} | ||
{{Übersetzungsreferenz}} | {{Übersetzungsreferenz}} | ||
Aktuelle Version vom 25. August 2012, 11:58 Uhr
| Navigation zu den Abschnitten der Übersetzungsreferenz | |||||||
Geografie |
Geschichte |
Flora & Fauna |
Personen |
Kultur |
Gegenstände |
Magie |
Sonstiges |
Die Übersetzungsreferenz Geschichte beschäftigt sich mit den Übersetzungen aus der Kategorie Geschichte.
Abkürzungsverzeichnis
- Deutscher Begriff = lorekonformste Übersetzung, welche auch im Almanach verwendet wird
- (!) = von Bethesda stammende, jedoch fehlerhafte/nicht lorekonforme Übersetzung, welche im Almanach nicht verwendet, der Vollständigkeit halber aber hier aufgeführt wird
- D/E = wörterbuchkonforme Deutsch-Englisch-Übersetzung
- indiv = individuelle/selbsterstelle Übersetzung
- DfD = inoffizielle Übersetzung des deutschen Übersetzungsprojekt von The Elder Scrolls II: Daggerfall
- DV TES III = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls III: Morrowind
- DV TES IV = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls IV: Oblivion
- DV TES V = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls V: Skyrim
- DV TESO = Begriffe aus den offiziellen Texten zu The Elder Scrolls Online
- DV RG = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls Adventure: Redguard
- DV SK = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von The Elder Scrolls Travels: Shadowkey
- DV KRK I = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version des Kleinen Reiseführers durch das Kaiserreich, Auflage I
- DV KRK III = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version des Kleinen Reiseführers durch das Kaiserreich, Auflage III
- DV HS = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman
- DV SL = offizielle Übersetzung aus der deutschen Version von Der Seelenlord: Ein Elder Scrolls Roman
Allgemeines
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| First Era | ||
| Fourth Era |
|
|
| Merethic Era |
|
|
| Mythic Era |
|
|
| Second Era |
|
|
| Third Era |
|
Ereignisse
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Akaviri invasion |
|
|
| Dragon Break |
|
|
| Flower Festival |
|
|
| Imperial Simulacrum |
|
|
| Interregnum |
|
|
| March of Beauty |
|
|
| Night of Tears |
|
|
| Planemeld |
|
|
| Oblivion Crisis |
|
|
| Stridmeet caravans |
|
|
| Soulburst |
|
|
| Sun Birds of Alinor |
|
|
| Temple of Two-Moons Dance |
|
|
| Thrassian Plague | ||
| Warp in the West |
|
|
| Wild Hunt |
|
Kriege & Schlachten
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Arnesian War |
|
|
| Battle of Duncreigh Bridge |
|
|
| Battle of Firewaves |
|
|
| Battle of Glenumbria Moors |
|
|
| Battle of Hunding Bay |
|
|
| Five Year War |
|
|
| Four Score War |
|
Score ist ein veraltetes englisches Wort für 20. Somit heißt der Krieg frei übersetzt Vierfach zwanzigjähriger Krieg was zu Achtzigjähriger Krieg wird. |
| War of Bend'r-Mahk |
|
|
| War of Rihad |
|
|
| War of Succession |
|
|
| War of the Blue Divide |
|
|
| War of the First Council |
|
|
| War of the Red Diamond |
|
|
| War of the Righteousness |
|
|
| War of the Uvichil |
|
Ruinen
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
Ayleid-Ruinen
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Abargarlas |
|
|
| Anga |
|
|
| Anutwyll |
|
|
| Arpenia |
|
|
| Atatar |
|
|
| Bawn |
|
bawn bedeutet auf deutsch zwar durchaus "Schlosshof", aber nachdem alle Ayleid-Ruinen noch ihren ayleidischen Namen tragen ist davon auszugehen, dass es sich bei "bawn" daher in diesem Fall um ein ayleidisches Wort handelt, weshalb es nicht übersetzt wird |
| Belda |
|
|
| Beldaburo |
|
|
| Ceyatatar |
|
|
| Culotte |
|
|
| Elenglynn |
|
|
| Fanacas |
|
|
| Fanacasecul |
|
|
| Garlas Agea |
|
|
| Garlas Malatar |
|
|
| Hame |
|
|
| Hrotanda Vale |
|
|
| Kemen |
|
|
| Lindai |
|
|
| Lipsand Tarn |
|
|
| Mackamentain |
|
|
| Malada |
|
|
| Miscarcand |
|
|
| Morahame |
|
|
| Moranda |
|
|
| Nagastani |
|
|
| Narfinsel |
|
|
| Nenalata |
|
|
| Nenyond Twyll |
|
|
| Ninendava |
|
|
| Niryastare |
|
|
| Nonungalo |
|
|
| Nornalhorst |
|
|
| Old Way |
|
keine richtige Ruine, sondern Teil des Kaiserpalastes |
| Ondo |
|
|
| Piukanda |
|
|
| Rielle |
|
|
| Sardavar Leed |
|
|
| Sedor |
|
|
| Sercen |
|
|
| Silorn |
|
|
| Talwinque |
|
|
| Telepe |
|
|
| Trumbe |
|
|
| Vahtacen |
|
|
| Vanua | ||
| Varsa Baalim |
|
|
| Varondo |
|
|
| Veyond |
|
|
| Vilverin |
|
|
| Vindasel |
|
|
| Welke |
|
|
| Wendelbek |
|
|
| Wendir |
|
|
| Wenyandawik |
|
Daedrische Ruinen
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Bal Fell |
|
Dunmer-Festungen
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Andasreth |
|
|
| Berandas |
|
|
| Falasmaryon |
|
|
| Falensarano |
|
|
| Hlormaren |
|
|
| Indoranyon |
|
|
| Kogoruhn |
|
|
| Marandus |
|
|
| Rotheran |
|
|
| Telasero |
|
|
| Valenvaryon |
|
Dwemer-Ruinen
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Aleft |
|
|
| Arkngthand Sturdumz |
|
|
| Arkngthand |
|
|
| Bamz Anschend |
|
|
| Bethamez |
|
|
| Bthalag-Zturamz |
|
In der englischen Version von Azura und die Kiste wird die Ruine Bthalag-Zturamz genannt |
| Bthanchend |
|
|
| Bthuand |
|
|
| Bthungthumz |
|
|
| Dagoth Ur |
|
|
| Druscashti |
|
|
| Endusal |
|
|
| Galom Daeus |
|
|
| Hendor-Stardumz |
|
|
| Kemel-Ze | ||
| Kherakah | ||
| Leftunch | ||
| Mudan |
|
|
| Mzahnch |
|
|
| Mzahnchend |
|
|
| Mzuleft |
|
|
| Nchardahrk |
|
|
| Nchardumz |
|
|
| Nchuleft |
|
|
| Nchuleftingth |
|
|
| Nchurdamz |
|
|
| Odrosal |
|
|
| Raled-Makei |
|
|
| Sorkvild's Tower |
|
|
| Tureynulal |
|
|
| Vemynal |
|
Festungsruinen
| Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
|---|---|---|
| Fort Alessia |
|
|
| Fort Ash |
|
|
| Fort Aurus |
|
|
| Fort Black Boot |
|
|
| Fort Blue Blood |
|
|
| Fort Caractacus |
|
|
| Fort Carmala |
|
|
| Fort Cedrian |
|
|
| Fort Chalman |
|
|
| Fort Coldcorn |
|
|
| Fort Cuptor |
|
|
| Fort Dirich |
|
|
| Fort Doublecross |
|
|
| Fort Empire |
|
|
| Fort Entius |
|
|
| Fort Facian |
|
|
| Fort Farragut |
|
|
| Fort Gold-Throat |
|
|
| Fort Hastrel |
|
|
| Fort Homestead |
|
|
| Fort Horunn |
|
|
| Fort Irony |
|
|
| Fort Istrius |
|
|
| Fort Linchal |
|
|
| Fort Magia |
|
|
| Fort Naso |
|
|
| Fort Nikel |
|
|
| Fort Nomore |
|
|
| Fort Ontus |
|
|
| Fort Pale Pass |
|
beide Versionen werden im besagten Rappenkurier verwendet, erstere ist jedoch die ansonsten gebräuchlichere |
| Fort Rayles |
|
|
| Fort Redman |
|
|
| Fort Redwater |
|
|
| Fort Roebeck |
|
|
| Fort Scinia |
|
|
| Fort Sejanus |
|
|
| Fort Strand |
|
|
| Fort Sutch |
|
|
| Fort Teleman |
|
|
| Fort Urasek |
|
|
| Fort Variela |
|
|
| Fort Virtue |
|
|
| Fort Vlastratus |
|
|
| Fort Wariel |
|
|
| Fort Wooden Hand |
|
|
| Fort Alessia |
|
|
| Sundercliff-Watch |
|
Einzelnachweise
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 17, Z. 1)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 4, Z. 29)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 16, Z. 9)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 18, Z. 26)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 19, Z. 1)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 20, Z. 11)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 30, Z. 2)
- ↑ siehe Der Drachenbruch im neuen Licht
- ↑ 9,0 9,1 Siehe Das Geheimnis um Prinzessin Talara - Band I
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 22, Z. 15)
- ↑ 11,0 11,1 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Cyrodiil
- ↑ 12,0 12,1 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Himmelsrand
- ↑ 13,0 13,1 Siehe Facebook: Einführung in die Geschicht von The Elder Scrolls Online (DE) [abgerufen am 25.08.2012]
- ↑ Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Aldmeri-Bund
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 4, Z. 23)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 66, Z. 18)
- ↑ siehe Verschiedene Arten des Glaubens
- ↑ siehe Die Religionen des Kaiserreichs
- ↑ siehe Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Kapitel "Hochfels"
- ↑ siehe Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Kapitel "Wilde Regionen"
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 18, Z. 18)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 53, Z. 17)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 22, Z. 18)
- ↑ 24,0 24,1 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hochfels
- ↑ Siehe Buch Der letzte König der Ayleiden
- ↑ Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Vorwort
- ↑ Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hammerfell
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 22, Z. 20)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 22, Z. 19)
- ↑ Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Der Aldmeri-Bund
- ↑ siehe Ein Tanz im Feuer - Band VII
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 22, Z. 21)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 21, Z. 8)
- ↑ siehe Das Lied von Pelinal - Band VII
- ↑ siehe Reinigung des Hohetempels
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 76, Z. 19)
- ↑ 37,0 37,1 aus dem AddOn The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine
- ↑ 38,0 38,1 aus dem DLC Mehrunes' Razor
- ↑ aus The Elder Scrolls III: Tribunal
- ↑ siehe Azura und die Kiste
- ↑ 41,0 41,1 siehe Die Chronik von Nchuleft
- ↑ 42,0 42,1 siehe Die Ruinen von Kemel-Ze
- ↑ siehe Glaube und Leidenschaft
- ↑ 44,0 44,1 siehe Fahler Pass entdeckt!
| Navigation zu den Abschnitten der Übersetzungsreferenz | |||||||
Geografie |
Geschichte |
Flora & Fauna |
Personen |
Kultur |
Gegenstände |
Magie |
Sonstiges |